TM 27742
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.leid.inst.92_1
1 [---][.]NA of _ (no translation available)2 [---][..]ον(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δοθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |parens-deletion-opening|αNA of _ (11) Ἐπ̣ε̣ί̣φ|parens-deletion-closing|NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ει[---]NA of _ (no translation available)
3 [---][.]NA of _ (no translation available) ἐ̣νpreposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μητροπ(όλει)noun.sg.fem.dat of μητρόπολις ("metropolis, chief town")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ατογnumeral Ατόγ (1373) [..][---]NA of _ (no translation available)
4 [---][..]NA of _ (no translation available) Σ̣ωπάτρ(ου)gen, person's name, reference to Sopatros (TM Per 275637) ἀ̣πὸpreposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἀρούρων)noun.pl.neut.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2) [..][---]NA of _ (no translation available)
5 [---][.]NA of _ (no translation available) [.]τογ?NA of _ (1373) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τξϛnumeral τξϛ (366) (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ[..][---]NA of _ (no translation available)
6 [---][...]NA of _ (no translation available) βασ̣ιλ(ικῆς?)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σ̣ωπάτρ(ου)gen, person's name, reference to Sopatros (TM Per 275637) δ´numeral δ´ (1/4) [---]NA of _ (no translation available)
p.leid.inst.92_2
1 |gap=13_lines|NA of _ (no translation available)p.leid.inst.92_3
|gap=10_lines|NA of _ (no translation available)11 Ἀσκ[λ]ηπ̣[ι]inv, person's name, reference to Asklepi... (TM Per 275638) [---]NA of _ (no translation available)
12 Ἀσκλη̣π[ι]inv, person's name, reference to Asklepi... (TM Per 275638) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)