TM 3105
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.dion.21_1
1 βασιλευόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of βασιλεύω ("to be king") Κλεοπάτρας καὶcoordinator of καί ("and") Πτολεμαίου θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλομητόρων2 Σωτήρων ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τετάρτουadjective.sg.neut.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)"),punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱερέωςnoun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλεξανδρείαιreference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) Ἀλε-
3 ξάνδρου καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Σωτήρων καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Ἀδελφῶν καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Εὐερ-
4 γετῶν καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλοπατόρων καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Ἐπιφανῶν καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Εὐπά-
5 τορος καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Φιλομήτορος καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Φιλοπάτορος καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Εὐεργέτου
6 καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλομητόρων Σωτήρων,punctuation (not present in the original) ἱεροῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἱερός ("holy") πώλουnoun.sg.masc.gen of πῶλος ("foal") ἼσιδοςDivine element: Ἴσις μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
7 θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") μεγάληςadjective.sg.fem.gen.pos of μέγας ("big, great"),punctuation (not present in the original) στεφανηφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of στεφανήφορος ("wearing a crown or wreath") βασιλίσσηςnoun.sg.fem.gen of βασίλισσα ("queen") Κλεοπάτρας θεᾶςnoun.sg.fem.gen of θεά ("goddess") Φιλο-
8 μήτορος Σωτείρας Δικαιοσύνης Νικηφόρου,punctuation (not present in the original) ἀθλοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of ἀθλοφόρος ("athlophoros (eponymous priestess)") Βερενίκης
9 Εὐε̣ργέ̣τιδος,punctuation (not present in the original) φωσφόρου̣adjective.sg.fem.gen.pos of φώσφορος ("bringing or giving light")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βασιλίσσης̣noun.sg.fem.gen of βασίλισσα ("queen")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κλε̣οπάτρας θεᾶςnoun.sg.fem.gen of θεά ("goddess") Φιλομήτορος
10 Σωτείρας Δικαιοσύν̣ης Νικηφόρου,punctuation (not present in the original) κανηφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of κανήφορος ("basket-carrier (honorary office)") Ἀρσινόης Φιλαδέλφου,punctuation (not present in the original)
11 ἱερείαςnoun.sg.fem.gen of ἱερεία ("priestess") Ἀρσινόης Φι̣λ̣ο̣π̣ά̣τορος τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") οὐσῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλεξανδρείαιreference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria),punctuation (not present in the original) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")
12 Ξανδικοῦ πέμπ̣τ̣η̣ι̣adjective.sg.fem.dat.pos of πέμπτος ("fifth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ἰ̣κ̣ά̣δ̣ιadjective.sg.fem.dat.pos of εἰκάς ("twentieth day of the month")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ πέμπτηιadjective.sg.fem.dat.pos of πέμπτος ("fifth") καὶcoordinator of καί ("and") εἰκάδιadjective.sg.fem.dat.pos of εἰκάς ("twentieth day of the month"),punctuation (not present in the original)
13 ἐνpreposition ἐν ("in") κώμηιnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") Τήνειreference to Τηνις ἡ καὶ Ἁκωριος (TM Geo 2309: U15 - Tenis - Hakoris (Tehna)) τῆιadverb of τῇ ("here") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀκ̣ώ̣ρ̣ιοςreference to Τηνις ἡ καὶ Ἁκωριος (TM Geo 2309: U15 - Tenis - Hakoris (Tehna)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑρμοπολίτουreference to ὁ Ἑρμοπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites).punctuation (not present in the original) ἐδάνεισενverb.3.sg.aor.ind.act of δανείζω ("put out money at usury, give loan")
14 Ἀμμώνιοςnom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 19076) Ἀμμωνίουgen, father's name, reference to Ammonios (TM Per 19077) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") Διονυσίωιdat, person's name, reference to Dionysios alias Plenis alias Paueris (TM Per 7257) Κεφαλᾶτοςgen, father's name, reference to Kephalas alias Kephalos (TM Per 9687)
15 Πέρσηιreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") στερεοῦadjective.sg.masc.gen.pos of στερεός ("firm, square") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty"),punctuation (not present in the original) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐκτεταμί-verb.3.sg.pf.ind.mid of ἐκταμιεύω ("no translation available")
16 ευταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ἐκταμιεύω ("no translation available") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") πυρὸνnoun.sg.masc.acc of πυρός ("wheat") ἄτοκονadjective.sg.masc.acc.pos of ἄτοκος ("not bearing interest, interest included") ἀποδότωverb.3.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios alias Plenis alias Paueris (TM Per 7257)
17 Ἀμμωνίωιdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 19076) ἢcoordinator of ἤ ("or") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνpreposition ἐν ("in") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Λωίωι ὅ̣ςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐσ̣τ̣ι̣ν̣verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣αῦνι τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
18 τετάρτουadjective.sg.neut.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) πυρὸνnoun.sg.masc.acc of πυρός ("wheat") στερεὸνadjective.sg.masc.acc.pos of στερεός ("firm, square") νέονadjective.sg.masc.acc.pos of νέος ("young, new") καθαρὸνadjective.sg.masc.acc.pos of καθαρός ("pure, clean") ἄδολονadjective.sg.masc.acc.pos of ἄδολος ("guileless, without tricks"),punctuation (not present in the original) μέτρωιnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure")
19 τῶιadverb of τῷ ("therefore") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χαλκοῦνadjective.sg.neut.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") τῶιadverb of τῷ ("therefore") Εὔφρονος καὶcoordinator of καί ("and") καταστησάτωverb.3.sg.aor.imp.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
20 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ἀκώριοςreference to ἡ Ἁκωριος (TM Geo 2309: U15 - Tenis - Hakoris (Tehna)) ὅρμονnoun.sg.masc.acc of ὅρμος ("anchorage") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἰδίοιςadjective.pl.neut.dat.pos of ἴδιος ("one's own") ἀνηλώμασιnoun.pl.neut.dat of ἀνήλωμα ("expense") ·punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not") ἀποδῷverb.3.sg.aor.subj.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
21 καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") γέγραπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of γράφω ("write"),punctuation (not present in the original) ἀποτεισάτωverb.3.sg.aor.imp.act of ἀποτίνω ("pay") Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios alias Plenis alias Paueris (TM Per 7257) Ἀμμωνίωιdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 19076) ἢ̣coordinator of ἤ ("or")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") π̣α̣ρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
22 τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ἑκάστηςindefinite.sg.fem.gen of ἕκαστος ("each, every") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τρισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι ("three thousand") καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") πρᾶξι[ς]noun.sg.fem.nom of πρᾶξις ("exaction (of debt)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
23 ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") Ἀμμωνίωιdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 19076) καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συγγραφὴνnoun.sg.fem.acc of συγγραφή ("written contract")
24 ἔκpreposition ἐκ ("from out of") τεcoordinator of τε ("both ... and") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios alias Plenis alias Paueris (TM Per 7257) καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
25 πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἅπερarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case") ·punctuation (not present in the original) [ἡ]article.sg.fem.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σ̣υγγραφὴnoun.sg.fem.nom of συγγραφή ("written contract")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἥδεdemonstrative.sg.fem.nom of ὅδε ("this") κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original)
26 μάρτυρεςnoun.pl.masc.nom of μάρτυς ("witness") ·punctuation (not present in the original) Ἀπολλ̣ώ̣ν̣ιο̣ς̣nom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5402) Σ̣α̣τ̣ύρουgen, father's name, reference to Satyros (TM Per 18030) Νεοτειχίτηςreference to Νεοτειχίτης (TM Geo 1440: Aeolis - Neon Teichos (Yanıkköy)),punctuation (not present in the original) Χαρῖνοςnom, person's name, reference to Charinos (TM Per 14865) Λυσι-gen, reference to Lysikrates (TM Per 18031)
27 κράτουgen, reference to Lysikrates (TM Per 18031) Μυριναῖοςreference to Μυριναῖος (TM Geo 1405: Lemnos - Myrina),punctuation (not present in the original) Εὔφρωνnom, person's name, reference to Euphron (TM Per 8226) Εὔφρονοςgen, father's name, reference to Euphron (TM Per 19048),punctuation (not present in the original) Κάστωρnom, person's name, reference to Kastor (TM Per 9647) Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 19047),punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two") Πέρσ[α]ι̣reference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis),punctuation (not present in the original)
28 Ἀμμώνιοςnom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 35716) Δημητρίουgen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 18980) Μακεδώνreference to Μακεδών (TM Geo 1279: Macedonia - Macedonia),punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") πέντεnumeral πέντε ("five") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Δρύτωνοςgen, person's name, reference to Dryton (TM Per 7513) καὶcoordinator of καί ("and")
29 Δρύτωνοςgen, person's name, reference to Dryton (TM Per 7514) κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist") ἱππέωνnoun.pl.masc.gen of ἱππεύς ("horseman, cavalryman"),punctuation (not present in the original) Ἀχιλλεὺςnom, person's name, reference to Achilleus (TM Per 6542) Πανίσκουgen, father's name, reference to Paniskos (TM Per 18981) Μακεδ̣ὼ̣ν̣reference to Μακεδών (TM Geo 1279: Macedonia - Macedonia)
30 τὴςnoun.sg.masc.nom of τής ("moth") Λόχουgen, person's name, reference to Lochos (TM Per 10061) ἡγεμονίαςnoun.sg.fem.gen of ἡγεμονία ("military unit, regiment") ἱππέωνnoun.pl.masc.gen of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") μισθοφόρωνadjective.pl.masc.gen.pos of μισθοφόρος ("mercenary").punctuation (not present in the original)
31 συγγραφοφύλαξnoun.sg.masc.nom of συγγραφοφύλαξ ("keeper of bonds or contracts") ·punctuation (not present in the original) Ἀπολλ[ώνιος]nom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5402).punctuation (not present in the original)
32 Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios alias Plenis alias Paueris (TM Per 7257) Κεφαλᾶτοςgen, father's name, reference to Kephalas alias Kephalos (TM Per 9687) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") ἀπ[έχω]verb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τιμὴν]noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
33 τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") το̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣τ̣ε̣ρ[εοῦ]adjective.sg.masc.gen.pos of στερεός ("firm, square")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [πυροῦ]noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πάντα]indefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣ο̣ι̣ή̣σωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσω: verb.1.sg.aor.subj.act of ποιέω ("make, do")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [καθʼ]preposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὅτι]relative.sg.neut.acc of ὅστις ("any one who")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
34 πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") καὶcoordinator of καί ("and") δέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") κ̣υρί̣α̣ν̣noun.sg.fem.acc of κυρία ("authority, possession")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ̣πολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5402).punctuation (not present in the original)
35 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5402) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") κυρίανnoun.sg.fem.acc of κυρία ("authority, possession").punctuation (not present in the original)
36 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δnumeral δ (4) Μεχ(εὶρ) κεnumeral κε (25) ἐνpreposition ἐν ("in") κώ(μηι)noun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τήνειreference to Τηνις (TM Geo 2309: U15 - Tenis - Hakoris (Tehna)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μωχί(του)reference to ὁ Μωχίτης (TM Geo 2958: U15 - Mochites) ·punctuation (not present in the original) ἀναγέγρ(απται)verb.3.sg.pf.ind.mid of ἀναγράφω ("register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διʼpreposition διά ("through, because of") Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5545).punctuation (not present in the original)
p.dion.21_2
37 βα(σιλευόντων)participle.pl.pres.act.masc.gen of βασιλεύω ("to be king")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κλεοπά(τρας) καὶcoordinator of καί ("and") Πτολεμαίου θε(ῶν)noun.pl.masc.gen of θεός ("god")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φι(λομητόρων) Σωτή(ρων) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δnumeral δ (4) Μεχεὶρ κεnumeral κε (25) ἐνpreposition ἐν ("in") κώ(μηι)noun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
38 Τήνειreference to Τηνις ἡ καὶ Ἁκωριος (TM Geo 2309: U15 - Tenis - Hakoris (Tehna)) τῆιadverb of τῇ ("here") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀ̣κ̣ώ̣ρ̣ι̣ο̣ς̣reference to Τηνις ἡ καὶ Ἁκωριος (TM Geo 2309: U15 - Tenis - Hakoris (Tehna)) τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἑρμοπ(ολίτου)reference to ὁ Ἑρμοπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites) ·punctuation (not present in the original) δά(νειον)noun.sg.neut.nom of δάνειον ("loan")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀμμω(νίου)gen, person's name, reference to Ammonios (TM Per 19076) πρὸςpreposition πρός ("to, about") Διονύ(σιον)acc, person's name, reference to Dionysios alias Plenis alias Paueris (TM Per 7257) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated στερεοῦadjective.sg.masc.gen.pos of στερεός ("firm, square")
39 ἀρταβ̣ῶ̣νnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἴκ̣ο̣σ̣ι̣numeral εἴκοσι ("twenty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) ἀπο̣δ̣ό̣τ̣ω̣verb.3.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δι̣ο̣ν̣ύ̣σιοςnom, person's name, reference to Dionysios alias Plenis alias Paueris (TM Per 7257) Παῦνι τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") τετάρτουadjective.sg.neut.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
40 μέτρωιnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") τῶιadverb of τῷ ("therefore") πρὸ̣ς̣preposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χα(λκοῦν)adjective.sg.neut.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶιadverb of τῷ ("therefore") Εὔφρονος ·punctuation (not present in the original) κα(ταστησάτω)verb.3.sg.aor.imp.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κα(τὰ)preposition κατά ("downwards, against")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τὴν)article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀ̣κ̣(ώριος)reference to ἡ Ἁκωριος (TM Geo 2309: U15 - Tenis - Hakoris (Tehna)) ὅρμονnoun.sg.masc.acc of ὅρμος ("anchorage") ·punctuation (not present in the original)
41 τι(μὴ)noun.sg.fem.nom of τιμή ("price, honor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τρισχίλι̣[αι]numeral.pl.fem.nom of τρισχίλιοι ("three thousand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) συγγρα(φο)φύ(λαξ)noun.sg.masc.nom of συγγραφοφύλαξ ("keeper of bonds or contracts")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) Ἀπ(ο)λ(λώ)νιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5402) Σατύρουgen, father's name, reference to Satyros (TM Per 18030).punctuation (not present in the original)
p.dion.21_3
42 Ἀμμωνίουgen, person's name, reference to Ammonios (TM Per 35716) Ἀπολ̣λ̣ω̣ν̣ί̣ο̣υ̣gen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5402) Εὔφρονοςgen, person's name, reference to Euphron (TM Per 8226) Ἀμμωνίουgen, person's name, reference to Ammonios (TM Per 35716)43 Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios alias Plenis alias Paueris (TM Per 7257) Χ̣α̣ρ̣ί̣νουgen, person's name, reference to Charinos (TM Per 14865) Κάστοροςgen, person's name, reference to Kastor (TM Per 9647) Ἀχιλλέωςgen, person's name, reference to Achilleus (TM Per 6542)
44 δά(νειον)noun.sg.neut.acc of δάνειον ("loan")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δι̣ο̣νυ̣σ̣ί̣[ου]gen, person's name, reference to Dionysios alias Plenis alias Paueris (TM Per 7257) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Κεφαλᾶτος]gen, father's name, reference to Kephalas alias Kephalos (TM Per 9687)
45 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") (ἀρταβῶν?)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣numeral κ ("with snaky locks")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)