TM 31126
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.59.3994_1
1 Καλόκαιροςnom, person's name, reference to Kalokairos (TM Per 282413) Εὐφροσύνῃdat, person's name, reference to Euphrosyne (TM Per 282414) ⟦τ[.]⟧NA of _ (no translation available)→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
2 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀδελφῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 παρακληθεῖσαparticiple.sg.aor.mid.fem.nom of παρακλάομαι ("to be broken off"),punctuation (not present in the original) ἀδελφήnoun.sg.fem.voc of ἀδελφή ("sister"),punctuation (not present in the original) ἐάνconjunction ἐάν ("if") μοίpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
4 τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") θέ̣[λῃς]verb.2.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χαρίσασθαιinfinitive.aor.mid of χαρίζω ("do a favour"),punctuation (not present in the original) περιέργασαιverb.2.sg.aor.imp.mid of περιεργάζομαι ("take more pains than enough about")
5 τίinterrogative.sg.neut.acc of τίς ("who? which?") πράσσειverb.3.sg.pres.ind.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") Ἀλεῖςnom, person's name, reference to Alas (TM Per 282415) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυνήnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") καὶcoordinator of καί ("and")
6 μὴadverb of μή ("not") γεγραφήκεινverb.1.sg.plupf.ind.act of γεγραφακεάι (no translation available) σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ⟦σοι⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe,punctuation (not present in the original) ὤφειλεςverb.2.sg.impf.ind.act of ὀφείλω ("owe") ἀ-preposition ἀπό (""from"")
7 πὸpreposition ἀπό (""from"") σεαυτῆςpersonal.sg.fem.gen of σεαυτοῦ ("of yourself") γράφεινinfinitive.pres.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἀδελ-noun.sg.masc.dat of ἀδελφός (""brother"")
8 φῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός (""brother"") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) οὐκadverb of οὐ ("not") ἐπὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεὶ: particle ἐπεί ("since, because, when") μέλειverb.3.sg.pres.ind.act of μέλω ("to be an object of care or thought") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") αὐ-demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
9 τῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)""),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") εἴconjunction εἰ ("if") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") ἔχωverb.1.sg.pres.subj.act of ἔχω ("to have") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original)
10 καὶcoordinator of καί ("and") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") γράφεινinfinitive.pres.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") αὐτήνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) ἐ-preposition ἐκ (""from out of"")
11 κ̣preposition ἐκ (""from out of"") τ̣ούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προλαμβάνωverb.1.sg.pres.ind.act of προλαμβάνω ("take or receive before") ἄλλω\ς/adverb of ἄλλος ("other")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line πε-preposition περί (""about"")
12 ρὶ̣preposition περί (""about"") αὐτ̣ῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἀσπάζουverb.2.sg.pres.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") Θαϊσοῦνacc, person's name, reference to Taisous (TM Per 282416) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
13 ἀδελφὴ̣νnoun.sg.fem.acc of ἀδελφή ("sister")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") εἰπὲ̣verb.2.sg.aor.imp.act of λέγω ("say")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτ̣ῇ̣demonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἐάνconjunction ἐάν ("if") τινο̣[ς]indefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 χρήσῃverb.2.sg.aor.subj.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)") ἐνθάδεadverb of ἐνθάδε ("thither"),punctuation (not present in the original) γράψα̣[ι]verb.2.sg.aor.imp.mid of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
15 ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχ[ομ(αι)]verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available)
p.oxy.59.3994_2
16 ἀπόδοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Εὐ*dat, person's name, reference to Euphrosyne (TM Per 282414) ____NA of _ (no translation available) φροσυν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available) ἀδελφῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister")17 [Διοσ]κ̣ορ̣ᾶτοςgen, person's name, reference to Dioskoras (TM Per 282417) ?NA of _ (no translation available).NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)