TM 3318
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.enteux.43
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) οὐθεναGAP of _ (no translation available) λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") ποιεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ὑπερε[ώ]ρακένverb.3.sg.pf.ind.act of ὑπεροράω ("look over, look down upon")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") α[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὄ]ν̣ταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") γήρωςnoun.sg.neut.gen of γῆρας ("old age") [..]NA of _ (no translation available)
2 δέομ[α]ιverb.1.sg.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) εἴconjunction εἰ ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) προστάξαιinfinitive.aor.act of προστάσσω ("order") Διοφάνειdat, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) τ[ῶ]ιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [στ]ρατ[η]γῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γρ[ά]ψ[αι]infinitive.aor.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 Μενάνδρωιdat, person's name, reference to Menandros (TM Per 10333) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐπιστάτηιnoun.sg.masc.dat of ἐπιστάτης ("overseer, superintendent (official)") ἀνακαλέσασθαιinfinitive.aor.mid of ἀνακαλέω ("summon") Σιμίανacc, person's name, reference to Simias (TM Per 21976) καὶcoordinator of καί ("and") Κρούψnom, person's name, reference to Kroups (TM Per 21977),punctuation (not present in the original) διʼpreposition διά ("through, because of") ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔλαβενverb.3.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") σnumeral ς (200) [(δραχμὰς)]noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 καὶcoordinator of καί ("and") ἀποσταλῆναιinfinitive.aor.pass of ἀποστέλλω ("send off") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀπομαρτυρηθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of ἀπομαρτυρέω ("testify, bear witness") Διοφάνειdat, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) καὶcoordinator of καί ("and") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Διογένηνacc, person's name, reference to Diogenes (TM Per 21978) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
5 ἐνγράπτωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἔνγραπτος ("written"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") πράξαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") Διοφάνηςnom, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) αὐτόνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἦιverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") ταῦταdemonstrative.pl.neut.nom of οὗτος ("this, that") ἀληθῆadjective.pl.neut.nom.pos of ἀληθής ("true, evident"),punctuation (not present in the original) ἀποδῶιverb.3.sg.aor.subj.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") [εἰς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 γῆραςnoun.sg.neut.acc of γῆρας ("old age") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀναγκαῖαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀναγκαῖος ("necessary"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") ὦverb.1.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") σοῦ ⟦σε⟧personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δικαίουadjective.sg.neut.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous") καὶcoordinator of καί ("and") ἐλεοῦnoun.sg.neut.gen of ἐλεός ("pity") τετευχὼςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of τυγχάνω ("happen to be; obtain") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") [λοι]-adjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός (""remaining, rest"")
7 πὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός (""remaining, rest"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") βίουnoun.sg.masc.gen of βίος ("life").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
8 Μενάνδρωιdat, person's name, reference to Menandros (TM Per 10333).punctuation (not present in the original) μά(λιστα)adverb of μάλα ("very")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δι(άλυσον)verb.2.sg.pres.imp.act of διαλύω ("disperse, break up")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτούςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μήadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) ἀπό(στειλον)verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated \Διογένην/acc, person's name, reference to Diogenes (TM Per 21978) ὅπ(ως)conjunction ὅπως ("in order that")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") καθήκοντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") κριτηρίουnoun.sg.neut.gen of κριτήριον ("means for judging, court") διακριθῶσινverb.3.pl.aor.subj.pass of διακρίνω ("decide").punctuation (not present in the original)
9 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) Γορπιαίου λnumeral λ (30),punctuation (not present in the original) Τῦβι ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)