TM 33402
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.fuad.i.univ.15_1
1 [---]η̣σ̣ταιNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only απ̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγραφείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of ἐπιγράφω ("write upon, ") προβα-GAP of _ ("no translation available")
2 [τ]GAP of _ ("no translation available") [---][.]ςNA of _ (no translation available) τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣π̣είκτουnoun.sg.masc.gen of ἐπείκτης ("one who urges or presses")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κω̣μ̣ά̣ρχαιςnoun.pl.masc.dat of κωμάρχης ("comarch, head man of a village")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Παείμεωςreference to Παειμις (TM Geo 2869: U19 - Paeimis) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
3 ελ̣ειGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ο̣ῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣εcoordinator of τε ("both ... and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νῦ̣νadverb of νῦν ("now")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) χο̣ι̣ρ̣ειουGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") δικαίαςadjective.sg.fem.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous") τ̣ῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ταπ[.]NA of _ (no translation available)
4 καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") παραδοθ(έντ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διαδόταιςnoun.pl.masc.dat of διαδότης ("distributor (official)") ἄλλα̣indefinite.pl.neut.nom of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁλκῆςnoun.sg.fem.gen of ὁλκή ("weight") τάλαν̣τ̣αnoun.pl.neut.nom of τάλαντον ("talent (money)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τρί̣αnumeral.pl.neut.nom of τρεῖς ("three")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μναῖnoun.pl.fem.nom of μνᾶ ("mina (money)")
5 τεσσ̣[α]ρ̣ά̣κονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ(ίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") μ[...]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
6 μέρο[ς]noun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μ̣ο̣υ̣personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἀποχὰςnoun.pl.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance") ερ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") τοῖς̣article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καταπ̣ε̣μφθε̣ίσης̣participle.sg.aor.pass.fem.gen of καταπέμπω ("send down")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
8 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....][---]NA of _ (no translation available)
p.fuad.i.univ.15_2
1 [---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)