TM 4298
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.14.12055
1 [---]NA of _ (no translation available) [ἐ]π̣ι̣δέξασθαιinfinitive.aor.mid of ἐπιδείκνυμι ("exhibit, show")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπεστάλ̣καμενverb.1.pl.pf.ind.act of ἀποστέλλω ("send off")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") χρείαnoun.sg.fem.nom of χρεία ("need") ἦιverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") σίτο̣[υ]noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) π̣λοῖονnoun.sg.neut.nom of πλοῖον ("boat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") δείγματαnoun.pl.neut.nom of δεῖγμα ("sample") καὶcoordinator of καί ("and") τὰς̣article.pl.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιστολὰ̣ς̣noun.pl.fem.acc of ἐπιστολή ("letter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 [---]ταιNA of _ (no translation available) Σκίρτος ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐπίσημονnoun.sg.neut.acc of ἐπίσημον ("distinguishing") ΔιόνυσοςDivine element: Διόνυσος
5 [---]NA of _ (no translation available) [π]ολ̣ιπέσθαιinfinitive.aor.mid of πολείπω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ῥυθμῶιnoun.sg.masc.dat of ῥυθμός ("any regular recurring motion") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἀρσινοίτηιreference to ὁ Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
6 [---]NA of _ (no translation available) π̣ε̣ρ̣ὶpreposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἐπικράτηνacc, person's name, reference to Epikrates (TM Per 291214) Νεχθοσῖρινacc, person's name, reference to Nechtosiris (TM Per 291215)
7 [---]ησαιNA of _ (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain") ἀσινῆadjective.sg.masc.acc.pos of ἀσινής ("without harm") καὶcoordinator of καί ("and") ἄδολονadjective.sg.masc.acc.pos of ἄδολος ("guileless, without tricks")
8 [---]NA of _ (no translation available) δεῖγμαnoun.sg.neut.acc of δεῖγμα ("sample") ἐσφραγισμένονparticiple.sg.pf.mid.neut.acc of σφραγίζω ("seal")
9 [---][.]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοίτουreference to ὁ Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
10 [---][.]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κεnumeral κε (25) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") κερκούρωιnoun.sg.masc.dat of κέρκουρος ("light transport vessel")
11 [---][.]NA of _ (no translation available) π̣υρῶνnoun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρ(ταβ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ασnumeral Ας (1200).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)