TM 5847
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.eleph.13_1
1 Ἄνδρωνnom, person's name, reference to Andron (TM Per 294262) Μίλωνιdat, person's name, reference to Milon (TM Per 294263) ταδελφῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῷ: article.sg.masc.dat of ὁ ("the") noun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") ἔρρω[σ]αιverb.2.sg.pf.ind.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") λοιπάadjective.pl.neut.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") ἐστίνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) εἴηverb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
2 θέλωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ·punctuation (not present in the original) ὑγίαινονverb.1.sg.impf.ind.act of ὑγιαίνω ("be healthy") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτόςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) παραγενομένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of παραγίγνομαι ("to be beside") Σανῶτοςgen, person's name, reference to Sanos (TM Per 294264) ἐκομισάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of κομίζω ("deliver, receive") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐπιστολήνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter"),punctuation (not present in the original)
3 ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἀναγνοὺςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀναγιγνώσκω ("know well, read") ἐχάρηνverb.1.sg.aor.ind.pass of χαίρω ("rejoice, greet") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶιadverb of τῷ ("therefore") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") αἰσθέσθαιinfinitive.aor.mid of αἰσθάνομαι ("perceive") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") σέpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἐπυνθανόμηνverb.1.sg.impf.ind.mid of πυνθάνομαι ("learn") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σανῶτοςgen, person's name, reference to Sanos (TM Per 294264),punctuation (not present in the original)
4 εἴconjunction εἰ ("if") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") βούλοιτοverb.3.sg.pres.opt.mid of βούλομαι ("want") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") καθ̣ʼpreposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡ̣μ̣ᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τόποιςnoun.pl.masc.dat of τόπος ("place"),punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐπήινει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπῄνει: verb.3.sg.impf.ind.act of ἐπαινέω ("approve, applaud, commend") μόνονadverb of μόνον ("only"),punctuation (not present in the original) ἐπέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐπιτάσσω ("order") δʼcoordinator of δέ ("but") οὐθένindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing").punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") δὲcoordinator of δέ ("but") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty")
5 δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") οὔπωadverb of οὔπω ("not yet") ἐκεκόμιστοverb.3.sg.plupf.ind.mid of κομίζω ("deliver, receive") Φίλωνnom, person's name, reference to Philon (TM Per 294265),punctuation (not present in the original) Πιστοκλης*nom, person's name, reference to Pistokles (TM Per 294266) [γ]ὰρparticle γάρ ("for")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οὐχadverb of οὐ ("not") εὑρήκειμενverb.3.sg.aor.ind.act of εὑρήκειμαι (no translation available).punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") οἰναρίουnoun.sg.neut.gen of οἰνάριον ("second rate wine, vinegar") Πρα-nom, reference to Praxiades (TM Per 294267)
6 ξιάδηςnom, reference to Praxiades (TM Per 294267) οὔπωadverb of οὔπω ("not yet") εἰσελήλυθενverb.3.sg.pf.ind.act of εἰσέρχομαι ("go into, enter") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀγροῦnoun.sg.masc.gen of ἀγρός ("field"),punctuation (not present in the original) οὐκadverb of οὐ ("not") οἶμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of οἴομαι ("think") [δ]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μήτηρnoun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀνήγγελλενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀναγγέλλω ("tell").punctuation (not present in the original)
7 εὐχαριστήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of εὐχαριστέω ("do a favour") οὖμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὖν: particle οὖν ("thus, therefore; certainly") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") σαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of σεαυτοῦ ("of yourself") τεcoordinator of τε ("both ... and") ἐπιμελόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπιμελέομαι ("manage, take care of") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ὀκνῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ὀκνέω ("shrink from, hesitate") γράφεινinfinitive.pres.act of γράφω ("write") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τὶinterrogative.sg.neut.acc of τίς ("who? which?") ἄνparticle ἄν ("(particle: should)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ποιοῦντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ποιέω ("make, do")
8 χαριζοιμην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαριζοίμεθα: verb.1.pl.pres.opt.mid of χαρίζομαι ("say or do something agreeable").punctuation (not present in the original)
9 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) Μεσορεὶ ιηnumeral ιη (18)
p.eleph.13_2
1 Μίλωνιdat, person's name, reference to Milon (TM Per 294263).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)