TM 5855
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.eleph.23
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ[ε]numeral κε (25)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Μεσορὴ [ὅ]ρκ̣[ος]noun.sg.masc.nom of ὅρκος ("oath")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 ἐνpreposition ἐν ("in") Π̣ε̣κ̣τλαρηςreference to Πεκτλαρης (TM Geo 6546: U02 - Petlares) ἐνpreposition ἐν ("in") Τσενενηreference to Τσενενη (TM Geo 7740: U02 - Tsenane) Μείλωνιdat, person's name, reference to Milon (TM Per 10452) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") εὐφ̣[ρονίο]υnoun.sg.neut.gen of εὐφρόνιον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πράκτοριnoun.sg.masc.dat of πράκτωρ ("tax collector")
3 ἱερῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἱερός ("holy") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πανίσκουgen, person's name, reference to Paniskos (TM Per 11400) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ποτάμωνοςgen, father's name, reference to Potamon (TM Per 19246) Πέρσουreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)").punctuation (not present in the original)
4 ____NA of _ (no translation available) βασιλεύοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of βασιλεύω ("to be king") Πτολεμαίου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτολεμαίου καὶcoordinator of καί ("and")
5 Ἁρσινόης θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Ἀδελφ[ῶ]ν [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [κ]εnumeral κε (25)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Μεσορὴ ιζnumeral ιζ (17) ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀπόλλω-reference to Ἀπόλλωνος πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 269: U02 - Apollonopolis (Edfu))
6 νοςreference to Ἀπόλλωνος πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 269: U02 - Apollonopolis (Edfu)) πόλε̣ιnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μεγάληιadjective.sg.fem.dat.pos of μέγας ("big, great") Μείλωνιdat, person's name, reference to Milon (TM Per 10452) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") εὐφρονίουnoun.sg.neut.gen of εὐφρόνιον (no translation available)
7 πράκτοριnoun.sg.masc.dat of πράκτωρ ("tax collector") ἱερῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἱερός ("holy") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πανίσκουgen, person's name, reference to Paniskos (TM Per 11400) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ποτάμωνοςgen, father's name, reference to Potamon (TM Per 19246)
8 Πέρσουreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπι̣γ̣ο̣ν̣ῆ̣ς̣noun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ὀ̣μ̣ν̣ύ̣ω̣verb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βασιλέαnoun.sg.masc.acc of βασιλεύς ("king") Πτολεμαῖον
9 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίου καὶcoordinator of καί ("and") Ἀρσιν[ό]ης θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god")
10 Ἀδελφῶν καὶcoordinator of καί ("and") βασίλισσανnoun.sg.fem.acc of βασίλισσα ("queen") Βερενίκην τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king")
11 ἀδελφὴνnoun.sg.fem.acc of ἀδελφή ("sister") καὶcoordinator of καί ("and") γυ[να]ῖκ[α]noun.sg.fem.acc of γυνή ("woman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [θεοὺς]noun.pl.masc.acc of θεός ("god")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀδελφοὺς καὶcoordinator of καί ("and") θεοὺςnoun.pl.masc.acc of θεός ("god") Σωτῆ-
12 ρας τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τούτω̣νdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γονεῖςnoun.pl.masc.acc of γονεύς ("parent") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἾσινDivine element: Ἶσις καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ΣαρᾶπινDivine element: Σαρᾶπιν
13 καὶcoordinator of καί ("and") το[ὺς]article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἄλλουςindefinite.pl.masc.acc of ἄλλος ("other") θεοὺςnoun.pl.masc.acc of θεός ("god") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") πάσαςindefinite.pl.fem.acc of πᾶς ("all") ·punctuation (not present in the original) ἦparticle ἦ ("or") μὴνparticle μήν ("verily") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
14 γῆνnoun.sg.fem.acc of γῆ ("earth") τῆνverb.3.sg.impf.ind.act of τάω ("he, she, it") ἐνpreposition ἐν ("in") Τμουνε̣τὸλreference to Τμουνετολ (TM Geo 7657: U02 - Tmounetol) (ἀρούρας?)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ἐνpreposition ἐν ("in") Πετλαρηςreference to Πετλαρης (TM Geo 6546: U02 - Petlares)
15 ἐνpreposition ἐν ("in") Τσενενηreference to Τσενενη (TM Geo 7740: U02 - Tsenane) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀπολλωνοπολίτου̣reference to ὁ Ἀπολλωνοπολίτης (TM Geo 2717: U02 - Apollonopolites),punctuation (not present in the original) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") προκη-verb.2.sg.pres.ind.act of προκηρύσσω (""put up at auction"")
16 ρύσσειςverb.2.sg.pres.ind.act of προκηρύσσω (""put up at auction"") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") οὖσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of εἰμί ("to be") Ψεντεῆτοςgen, person's name, reference to Psentaes (TM Per 15141) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἐσθφήνιοςgen, father's name, reference to Estphenis (TM Per 8055),punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
17 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀ̣λ̣λ̣ʼcoordinator of ἀλλά ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡ̣[μετέρ]α̣νadjective.sg.fem.acc.pos of ἡμέτερος ("our")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κα̣[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἔ]χ̣ε̣ι̣ν̣infinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") προσβολὴνnoun.sg.fem.acc of προσβολή ("assignment")
18 καὶcoordinator of καί ("and") κατ[α]βολήνnoun.sg.fem.acc of καταβολή ("installment")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιδέδειχάverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδείκνυμι ("exhibit, show") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ε[ὐ]ορκοῦ[ντι]participle.sg.pres.act.masc.dat of εὐορκέω ("swear truly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
19 μέμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέν: particle μέν ("indeed") μ[ο]ιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ε]ὖadverb of εὖ ("well")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἴηverb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἐφιορκοῦντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of ἐφιορκέω ("swear falsely") δὲcoordinator of δέ ("but") ἔνοχον̣adjective.sg.masc.acc.pos of ἔνοχος ("responsable")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
20 ἀσεβείαιnoun.sg.fem.dat of ἀσέβεια ("ungodliness, impiety") τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅρκουnoun.sg.masc.gen of ὅρκος ("oath").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)