TM 75032
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.ont.mus.1.10
1 Ἡρακ(λείδης)nom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 195473) καὶcoordinator of καί ("and") μ̣(έτοχοι)adjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only \τελ(ῶναι)/noun.pl.masc.nom of τελώνης ("tax farmer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line (πεντηκοστῆς)noun.sg.fem.gen of πεντηκοστή ("fifthieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") [δ]numeral δ (4)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 Οὐεσπασιανοῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρ̣[ίου]noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 Πεχω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Οὐαρ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χα(ίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπέχ(ομεν)verb.1.pl.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 τέλ(ος)adverb of τέλος ("end; tax; payment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐξαγ̣(όντων)participle.pl.pres.act.masc.gen of ἐξάγω ("export")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available) πεντ̣ήκ̣(οντα)numeral πεντήκοντα ("fifty")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νnumeral ν (50)
5 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Οὐεσπα̣σ̣ι̣α̣νο̣ῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίο̣υnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 Μεσο(ρὴ) λ̣numeral λ (30)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)