TM 76753
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.wilck.183
1 Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 150704) καὶcoordinator of καί ("and") Ἰσίδω-nom, reference to Isidoros (TM Per 151022)2 ροςnom, reference to Isidoros (TM Per 151022) μισθ(ωταὶ)noun.pl.masc.nom of μισθωτής ("one who pays rent, tenant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πύλ(ης)noun.sg.fem.gen of πύλη ("gate")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σοήνηςreference to Σοηνη (TM Geo 2207: U01 - Syene (Assuan)) διὰpreposition διά ("through, because of")
3 Παχομψᾶχιςnom, person's name, reference to Pachompsachis (TM Per 124024) βοηθ(οῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of βοηθός ("assistant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) διέγρα(ψεν)verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 Πατσείβδιςnom, person's name, reference to Patsebtis (TM Per 269629) Πετορζμήθουgen, father's name, reference to Petorzmethis (TM Per 332102)
5 μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θινπηλ(αίας)gen, mother's name, reference to Senpelaias (TM Per 332104) ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λαο(γραφίας)noun.pl.fem.acc of λαογραφία ("poll-tax")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 δραχ(μὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δέκαnumeral δέκα ("ten") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") ὀβολ(ὸν)noun.sg.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιζnumeral ιζ (17) (ὀβολὸν)noun.sg.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
7 μερισμ(ὸν)noun.sg.masc.acc of μερισμός ("share of taxation, assessment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπικ(εφαλίου)noun.sg.neut.gen of ἐπικεφάλιον ("poll-tax")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀνδρῶ(ν)noun.pl.masc.gen of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀνακ(εχωρηκότων)participle.pl.pf.act.masc.gen of ἀναχωρέω ("retreat from public life")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 (δραχμὴν)noun.sg.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") [.]NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) Ἀντωνίνου
9 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Φα-
10 ῶφι δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)