TM 78665
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.67.4626_1
1 Νε̣ῖ̣λ̣ο̣ς*nom, person's name, reference to Neilos (TM Per 302864) θαλίᾳ*dat, person's name, reference to Thaleia (TM Per 302865) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 ἐκομσάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of κομ́ζω (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τυρίαnoun.pl.neut.acc of τυρίον ("cheese") διʼpreposition διά ("through, because of") Ἀντωνίνου,punctuation (not present in the original)
3 καὶcoordinator of καί ("and") ἀ̣ν̣αγνοῦσαparticiple.sg.aor.act.fem.nom of ἀναγιγνώσκω ("know well, read")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐσφραγισμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of σφραγίζω ("seal")
4 ἐπι̣σ̣τ̣ο̣λ̣ὴ̣νnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γνώσειverb.2.sg.fut.ind.mid of γιγνώσκω ("(come to) know") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐλυπούμηνverb.1.sg.impf.ind.mid of λυπέω ("grieve").punctuation (not present in the original)
5 ν̣[ῦν]adverb of νῦν ("now")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δ]έ̣coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) [γ]ρ̣άψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") ἦνverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") πρὸpreposition πρό ("before") μηνῶνnoun.pl.masc.gen of μείς ("month") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original)
6 γ̣ράφει̣ς̣verb.2.sg.pres.ind.act of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) 'GAP of _ ("woe! woe") ἐκομισάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of κομίζω ("deliver, receive") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἕτεραindefinite.pl.neut.acc of ἕτερος ("the other (of two)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
7 ὅ̣πουadverb of ὅπου ("wherever")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [οὐδ]ὲ̣ν̣indefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γράφειςverb.2.sg.pres.ind.act of γράφω ("write").punctuation (not present in the original) 'GAP of _ ("woe! woe") ταῦτʼdemonstrative.pl.neut.nom of οὗτος ("this, that") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") παρῴχηταιverb.3.sg.pf.ind.mid of παροίχομαι ("to have passed by").punctuation (not present in the original)
8 ἐ̣ὰ̣νconjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γὰρparticle γάρ ("for") ε[ὕ]ρωverb.1.sg.aor.subj.act of εὑρίσκω ("find")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τινὰindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") γνήσιονadjective.sg.masc.acc.pos of γνήσιος ("legitimate, genuine"),punctuation (not present in the original) πεμφθήσεταίverb.3.sg.fut.ind.pass of πέμπω ("send")
9 σ̣ο̣ι̣personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) πᾶνindefinite.sg.neut.acc of πᾶς ("all") δὲcoordinator of δέ ("but") ποίησονverb.2.sg.aor.imp.act of ποιέω ("make, do") πέμψαιinfinitive.aor.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
10 ἐ̣λαίαςnoun.pl.fem.acc of ἐλαία ("olive-tree")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) [π]ε̣[ρ]ὶpreposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") χρῄζειςverb.2.sg.pres.ind.act of χρῄζω ("want, need; deliver an oracle") γράφεverb.2.sg.pres.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") εἰδυῖαparticiple.sg.pf.act.fem.nom of οἶδα ("know")
11 [ὅ]τ̣ι̣conjunction ὅτι ("that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ο̣ὐκ̣adverb of οὐ ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣μ̣ε̣λ̣ῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀμελέω ("neglect")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") καλὸνadjective.sg.masc.acc.pos of καλός ("beautiful") Ἀγαθόποδαacc, person's name, reference to Agathopous (TM Per 302866) ἀσπά-infinitive.aor.act of ἀσπάω ("no translation available")
12 σα̣ιinfinitive.aor.act of ἀσπάω ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and") εἰconjunction εἰ ("if") κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed α̣ὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") οὐadverb of οὐ ("not") γράφειverb.3.sg.pres.ind.act of γράφω ("write").punctuation (not present in the original)
13 [ἐ]ρ̣ρ̣ῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish"),punctuation (not present in the original) κυρίαadjective.sg.fem.voc.pos of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
14 ἀδελφήnoun.sg.fem.voc of ἀδελφή ("sister").punctuation (not present in the original)
p.oxy.67.4626_2
15 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") καλὸνadjective.sg.masc.acc.pos of καλός ("beautiful") Ἀγ̣α̣θ̣ὸ̣ν̣acc, person's name, reference to Agathos Daimon (TM Per 302867) [Δ]αίμονα ἀσπάζουverb.2.sg.pres.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly").punctuation (not present in the original) μάθεverb.2.sg.aor.imp.act of μανθάνω ("learn") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")16 σ̣πουδὴνnoun.sg.fem.acc of σπουδή ("hurry, zeal")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") πεπ̣ο̣ί̣η̣[ται]verb.3.sg.pf.ind.mid of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") φ̣ί̣[λ]ῃadjective.sg.fem.dat.pos of φίλος ("beloved, friend")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ἀ̣ναλωσάσῃparticiple.sg.aor.act.fem.dat of ἀναλίσκω ("expend")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
p.oxy.67.4626_3
17 Θαλίᾳ*nom, person's name, reference to Thaleia (TM Per 302865) Νεῖλος*nom, person's name, reference to Neilos (TM Per 302864)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)