TM 7902
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.14426
1 Πλέμο̣μ̣ριςnom, person's name, reference to Pleomris (TM Per 351546) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 351547) καὶcoordinator of καί ("and") Κολλοῦθ\ο̣ς̣/nom, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 351548)2 Νεφερῶτοςgen, father's name, reference to Nepheros (TM Per 351549) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἐξειληφότεςparticiple.pl.pf.act.masc.nom of ἐκλαμβάνω ("undertake") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τέλ(ος)noun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") φαρμάκουnoun.sg.neut.gen of φάρμακον ("one sacrificed or executed as an atonement") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κεδρίαςnoun.sg.fem.gen of κεδρία ("oil of")
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κυνοπολίτουreference to ὁ Κυνοπολίτης (TM Geo 3032: U17 - Kynopolites) <εἰς>preposition εἰς ("into")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἕ̣[ν]{ο̣ς}numeral.sg.neut.acc of εἷς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and")
5 εἰκοστὸνadjective.sg.neut.acc.pos of εἰκοστός ("twentieth") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") Ἁρεντώθηιdat, person's name, reference to Harendotes (TM Per 17247)
6 Ἀρπα{πα}<η>σεῖτοςgen, father's name, reference to Harpapasis (TM Per 351550) καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that")
7 υἱο<ῖ>ςnoun.pl.masc.dat of υἱός ("son")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἀπ̣[έ]σχομενverb.1.pl.aor.ind.act of ἀπέχω ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τέλοςnoun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment") το̣ῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φ̣α̣ρμάκουnoun.sg.neut.gen of φάρμακον ("one sacrificed or executed as an atonement")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κεδρίαςnoun.sg.fem.gen of κεδρία ("oil of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἑνὸςnoun.sg.neut.gen of εἷς ("into")
10 καὶcoordinator of καί ("and") εἰκοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἀ̣πὸpreposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θ̣ώ̣υθ
11 ἕωςpreposition ἕως ("until") Μεσορὴ ἐπαγομένω̣νparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of ἐπάγω ("bring on, add")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣έμπτη̣(ς)adjective.sg.fem.gen.pos of πέμπτος ("fifth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 κοὐθὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") ὑμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you") ἐγκαλοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ἐγκαλέω ("accuse").punctuation (not present in the original)
13 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21) Μεσορὴ λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)