TM 8847
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petaus.28_1
1 Παψαῦςnom, person's name, reference to Papsaus (TM Per 21836) Ἀσκλᾶτιdat, person's name, reference to Asklas (TM Per 21837) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 ἀσπάζομαίverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ὅλονadjective.sg.masc.acc.pos of ὅλος ("whole") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") οἶκόνnoun.sg.masc.acc of οἶκος ("household") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
3 ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") δεύτερόνadjective.sg.neut.acc.pos of δεύτερος ("second") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐπιστόλιονnoun.sg.neut.acc of ἐπιστόλιον ("letter") γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") περὶpreposition περί ("about")
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νεκροῦadjective.sg.masc.gen.pos of νεκρός ("corpse") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Οὐισέμτουreference to Οὐισεμτος (TM Geo 6138: U20? - Ouisemtos) στρ[α]τιώτουnoun.sg.masc.gen of στρατιώτης ("soldier")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λεγιωναρίουnoun.sg.masc.gen of λεγιωνάριος (no translation available) οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐνήνεχαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνήνοχαν: verb.3.pl.aor.ind.act of ἐνανόχω (no translation available) σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
6 Τμουναχῆreference to Τμουναχη (TM Geo 4505: U20 - Thmoinache) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Φεβῖχιςreference to Φεβιχις (TM Geo 1755: U20 - Phebichis) Κουιτει-
7 λεῖς καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔδωκανverb.3.pl.aor.ind.act of δίδωμι ("give") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
8 καὶcoordinator of καί ("and") σημῖον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σημεῖον: noun.sg.neut.nom of σημεῖον ("sign, body of troops"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") νῶτονnoun.sg.masc.acc of νῶτον ("back") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
9 ῥάβδονnoun.sg.fem.acc of ῥάβδος ("rod, wand") <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor καὶcoordinator of καί ("and") ἐμβεβλημένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of ἐμβάλλω ("throw in, load") εἰσὶνverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
10 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὄνονnoun.sg.fem.acc of ὄνος ("ass, ass's load") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") κατέστα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct καθέστακαν: verb.3.pl.aor.ind.act of καθογιστάκκω ("no translation available")
11 καν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καθέστακαν: verb.3.pl.aor.ind.act of καθογιστάκκω ("no translation available") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔσωadverb of ἔσω ("inside") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σὸνadjective.sg.neut.acc.pos of σός ("your") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
12 σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") περὶpreposition περί ("about")
13 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἵναconjunction ἵνα ("so that") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καταστήσητεverb.2.pl.aor.subj.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
14 κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἐπὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεὶ: conjunction ἐπεί ("since, because, when") δὲcoordinator of δέ ("but") ὕβρινnoun.sg.fem.acc of ὕβρις ("wanton violence, insolence") προσέλαβαverb.1.sg.aor.ind.act of προσλαμβάνω ("take or receive besides")
15 ὧδεadverb of ὧδε ("in this way") μεγάληνadjective.sg.fem.acc.pos of μέγας ("big, great") καὶcoordinator of καί ("and") ἐγγὺςadverb of ἐγγύς ("near") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἡγεμό-noun.sg.masc.acc of ἡγεμών (""leader, officer, praefectus Aegypti"")
16 ναnoun.sg.masc.acc of ἡγεμών (""leader, officer, praefectus Aegypti"") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") εἵλκυσανverb.3.pl.aor.ind.act of ἕλκω ("drag, delay"),punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐποιήσατέverb.2.pl.aor.ind.act of ποιέω ("make, do")
17 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ἄλλοindefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other") σημῖόν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σημεῖόν: noun.sg.neut.acc of σημεῖον ("sign, body of troops") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") περὶpreposition περί ("about") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original)
18 ὁτε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅτι: conjunction ὅτι ("that") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυνήnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐξελθοῦσαparticiple.sg.aor.act.fem.nom of ἐξέρχομαι ("go or come out of, come to an end") ἠγόρακεverb.3.sg.pf.ind.act of ἀγοράζω ("buy") ὀβο-noun.pl.masc.gen of ὀβολός (""obol (money)"")
19 λῶνnoun.pl.masc.gen of ὀβολός (""obol (money)"") τεσσάρωνnumeral.pl.neut.gen of τέσσαρες ("four") ἀρτύματαnoun.pl.neut.nom of ἄρτυμα ("condiment, seasoning") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ναυτικῷadjective.sg.masc.dat.pos of ναυτικός ("of or for a ship")
20 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Τμουναχῆreference to Τμουναχη (TM Geo 4505: U20 - Thmoinache) ἐπικαλουμένῳparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Κουι-
21 τειλεῖ.punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") καλῶςadverb of καλός ("beautiful") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐχρήσαστε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐχρήσασθε: verb.2.pl.aor.ind.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)") μὴadverb of μή ("not") κα-participle.pl.aor.act.masc.nom of καθίστημι (""set down, bring before, appoint"")
22 ταστήσαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of καθίστημι (""set down, bring before, appoint"") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τόπονnoun.sg.masc.acc of τόπος ("place") αὐ-demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
23 τοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"").punctuation (not present in the original) ἀσπάζομαίverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") υἱόνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ὅλονadjective.sg.masc.acc.pos of ὅλος ("whole")
24 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") οἶκόνnoun.sg.masc.acc of οἶκος ("household") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὐχομαιGAP of _ ("pray").punctuation (not present in the original) Φαρ̣μ̣ο̣ῦ̣θ̣ι̣ ιθnumeral ιθ (19).punctuation (not present in the original)
p.petaus.28_2
25 ἀπόδοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") Κε[...]NA of _ (no translation available) ╳NA of _ (no translation available) Ἀσκλᾶτιdat, person's name, reference to Asklas (TM Per 21837) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") [Πα]-gen, reference to Papsaus (TM Per 21836)26 ψαῦτοςgen, reference to Papsaus (TM Per 21836) φ̣ί̣λ̣ουadjective.sg.masc.gen.pos of φίλος ("beloved, friend")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)