TM 23665
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.64.4441_3
1 [ρη]numeral ρη (108)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 Οὐαλερίῳ Ἀμμωνι̣[ανῷ] [τῷ]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Γ̣ε̣ρ̣ο̣ν̣τ̣ί̣ῳ λογι̣[σ]τ̣ῇ̣noun.sg.masc.dat of λογιστής ("auditor (official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὀ̣ξυρυγχ(ίτου)reference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κοινοῦadjective.sg.neut.gen.pos of κοινός ("common, shared") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") τα̣χ̣θ̣[έντων]participle.pl.aor.pass.masc.gen of τάσσω ("appoint, order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [λα]ξ̣ο̣λ̣α̣τ̣ό̣μ̣ωνnoun.pl.masc.gen of λαξολατόμος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") λαξῶ̣νparticiple.sg.fut.act.masc.nom of λάζω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τε-noun.pl.masc.gen of τέκτων (""carpenter"")
4 κτόνωνnoun.pl.masc.gen of τέκτων (""carpenter"") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.fem.gen of ἄλλος ("other") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἑ̣κ̣ά̣σ̣[της]indefinite.sg.fem.gen of ἕκαστος ("each, every")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τέ]χ̣ν̣ηςnoun.sg.fem.gen of τέχνη ("craftsmanship, art")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρεσβυτέρωνadjective.pl.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
5 ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") ὑπογραφόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ὑπογράφω ("undersign, write under").punctuation (not present in the original) ἐπεστάλημ[εν]verb.1.pl.aor.ind.pass of ἐπιστέλλω ("send to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑπὸ]preposition ὑπό ("by (by-agent)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") ἐπιμελείαςnoun.sg.fem.gen of ἐπιμέλεια ("care") ὥστεconjunction ὥστε ("so that")
6 τ̣ὰ̣article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣τ̣ὰ̣preposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πόλιν: noun.sg.fem.acc of πόλις ("city") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") τ̣α̣[ύ]τ̣ῃdemonstrative.sg.fem.dat of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διαφέ̣ρονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of διαφέρω ("to be different, to be outstanding")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἰκοδομήματαnoun.pl.neut.acc of οἰκοδόμημα ("building, structure")
7 ἐ̣φ̣ι̣δεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδεῖν: infinitive.aor.act of ἐφοράω ("inspect")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") μὴνparticle μήν ("verily") καὶcoordinator of καί ("and") ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣ρ̣χ̣α̣ιωτάτης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρχαιοτάτης: adjective.sg.fem.gen.sup of ἀρχαῖος ("from the beginning or origin")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πόλ̣ε̣ω̣ς̣noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑποστέλλον-participle.sg.pres.act.masc.acc of ὑποστέλλω (""draw in"")
8 τα̣participle.sg.pres.act.masc.acc of ὑποστέλλω (""draw in"") κ̣ατα̣ρ̣ρ̣α̣γ̣ένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of καταράσσω ("dash down, break in pieces")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατὰpreposition κατά ("downwards, against") βίανnoun.sg.fem.acc of βία ("strength, force") κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [χρ]ό̣ν̣ο̣ν̣noun.sg.masc.acc of χρόνος ("time")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀσφαλὲςadjective.sg.neut.acc.pos of ἀσφαλής ("sound, not risky") ὑπαρ-infinitive.aor.pass of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"")
9 χ̣θ̣ῆ̣ν̣[αι]infinitive.aor.pass of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"") [το]ῖ̣[ς]article.pl.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ο̣ἰ̣κ̣ε̣ίοις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκίοις: noun.pl.neut.dat of οἰκίον ("house, palace")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πό̣λ̣[ε]ω̣ς̣noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ὅ̣θ̣ε̣ν̣adverb of ὅθεν ("whence")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only περιελθόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of περιέρχομαι ("go round") τέωςadverb of τέως ("so long") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πο-adjective.pl.neut.acc.pos of πολιτικός (""belonging to the city"")
10 λι̣τ̣ι̣κ̣ὰ̣adjective.pl.neut.acc.pos of πολιτικός (""belonging to the city"") ἔ̣ργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλαindefinite.pl.neut.nom of ἄλλος ("other") οἰκοδομ̣ή̣[ματ]α̣noun.pl.neut.nom of οἰκοδόμημα ("building, structure")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣κ̣ῶ̣ς̣adverb of κακός ("bad")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔχονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of ἔχω ("to have") προσπαρακίμε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσπαρακείμενα: participle.pl.pres.mid.neut.nom of προσπαράκειμαι (""to be attached or appended"")
11 να*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσπαρακείμενα: participle.pl.pres.mid.neut.nom of προσπαράκειμαι (""to be attached or appended"") ἔ̣ργ̣οιςnoun.pl.neut.dat of ἔργον ("work")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἅμ̣α̣adverb of ἅμα ("together with")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]ο̣ι̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνπ̣ίροις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμπείροις: adjective.pl.masc.dat.pos of ἔμπειρος ("experienced or practised in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προσφωνοῦ-verb.1.pl.pres.ind.act of προσφωνέω (""call or speak to"")
12 μενverb.1.pl.pres.ind.act of προσφωνέω (""call or speak to"") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἑξῆς̣adverb of ἑξῆς ("next")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣ν̣γ̣εγραμμ̣έ̣ν̣ο̣υ̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγγεγραμμένους: participle.pl.pf.mid.masc.acc of ἐγγράφω ("make incisions into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ό̣π̣ο̣υ̣ς̣noun.pl.masc.acc of τόπος ("place")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ῖ̣σ̣θ̣αι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεῖσθαι: infinitive.pres.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δεούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") διορθώσεωςnoun.sg.fem.gen of διόρθωσις ("due payment").punctuation (not present in the original)
13 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) τῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣υ̣ρ[ίων]noun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἡμῶν]personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Κωνσταντί]ν̣ο̣υ̣ καὶcoordinator of καί ("and") Λικινίου Σεβαστῶν,punctuation (not present in the original) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
14 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") Κα̣ι̣κ̣ι̣[νίου] [Σαβίνου] [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Οὐεττίου] Ῥ̣ουφίνου τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμ(προτάτων)adjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) Τῦβ̣ι̣ ____NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
15 Αὐρήλιοι Μέλα̣ς̣ [.....]ο̣υ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δ̣η̣μήτρι<ο>ς Θωνίο̣[υ] [σ]υ̣ν̣-verb.1.pl.pf.ind.act of συνεπιδίδωμι (""give up wholly or willingly"")
16 επιδεδώκα\μεν/verb.1.pl.pf.ind.act of συνεπιδίδωμι (""give up wholly or willingly"") π̣[ρο]σφωνων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσφωνοῦντες: participle.pl.pres.act.masc.nom of προσφωνέω ("call or speak to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡ[ς]conjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πρ]όκι̣ται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόκειται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Δη̣[μήτριος]
17 ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλουindefinite.sg.masc.gen of ἄλλος ("other") μὴadverb of μή ("not") ἰδό̣τ̣ος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδότος: participle.sg.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only \*/asterisk indicates error or non-standard form for the correct γράμματα: noun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line @^above^@γράματα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available) Αὐρήλιος Χωοῦς
18 Π̣α̣υ̣σ̣ι̣ρ̣ί̣ω̣νος ἐπι̣δέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προσφω̣ν̣[ῶ]νparticiple.sg.pres.act.masc.nom of προσφωνέω ("call or speak to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοι
19 Ε [.......]ιο̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Θώνιος Διονυσίο̣υ̣ καὶcoordinator of καί ("and") Σακαῶν Ὥρου
20 καὶcoordinator of καί ("and") [...........]ιο̣υ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Διόσ̣κ̣[ο]ρ̣ο̣ς Σερήνου τέκτονεςnoun.pl.masc.nom of τέκτων ("carpenter") ἐπι-verb.1.pl.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
21 [δεδώκαμεν]verb.1.pl.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") προσφωνοῦ[ν]τεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of προσφωνέω ("call or speak to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος
22 [........]NA of _ (no translation available) Διδύμου ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀξυρυγχίτουreference to ὁ Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) ἔγρα̣ψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐ-demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
23 [τ]ῶ̣νdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") παρόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present") μὴadverb of μή ("not") εἰδότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
24 Α̣ὐ̣ρ̣ή̣λιος Ἀφῦγχις Ἡ̣ρακλη̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λαξὸςadjective.sg.masc.nom.pos of λαξός ("stonecutter") ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") προσφωνῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of προσφωνέω ("call or speak to")
25 [ὡ]ςconjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἀρτεμίδωρος Ἡρακλέου λαξὸςadjective.sg.masc.nom.pos of λαξός ("stonecutter") ἐπιδέ-verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
26 δωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") προσφονῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσφωνῶν: participle.sg.pres.act.masc.nom of προσφωνέω ("call or speak to") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκε̣ι̣τ̣αιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) Αὐρή̣λιος [.......]NA of _ (no translation available)
27 [.........]NA of _ (no translation available) λ̣α̣ξὸςadjective.sg.masc.nom.pos of λαξός ("stonecutter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπε̣ιδέδωκα̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδέδωκα: verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προσφονῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσφωνῶν: participle.sg.pres.act.masc.nom of προσφωνέω ("call or speak to") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόκειται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)