TM 1068
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.3.59428
1 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")2 Ἑρμίαςnom, person's name, reference to Hermias (TM Per 1660).punctuation (not present in the original) γίνωσκεverb.2.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know") ὅτιconjunction ὅτι ("that")
3 ἥκειverb.3.sg.pres.ind.act of ἥκω ("to have come") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
4 ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμέpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) καλῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of καλέω ("call, demand") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") εἰςpreposition εἰς ("into")
5 Μένφιν*reference to Μενφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) ·punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") γὰρparticle γάρ ("for") Ἀγαθοκλῆςnom, person's name, reference to Agathokles (TM Per 587)
6 ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") Μένφει*reference to Μενφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") ἀνα-verb.3.sg.pres.ind.act of ἀναπλέω (""sail south"")
7 πλεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ἀναπλέω (""sail south"") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Θηβαίδαreference to ἡ Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais).punctuation (not present in the original)
8 σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly"),punctuation (not present in the original) εἴconjunction εἰ ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
9 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") συνελά-verb.1.sg.aor.ind.act of συλλαλέω (""talk with or together"")
10 λησαverb.1.sg.aor.ind.act of συλλαλέω (""talk with or together""),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀνθρώπουnoun.sg.masc.gen of ἄνθρωπος ("man, person")
11 χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ἔχοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ἔχω ("to have") κερμα-noun.sg.neut.gen of κερμάτιον (""cash"")
12 τίουnoun.sg.neut.gen of κερμάτιον (""cash""),punctuation (not present in the original) σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") περίpreposition περί ("about") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
13 γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write") πρὸςpreposition πρός ("to, about") αὐτόνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original)
14 ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") φιλανθρωπήσηιverb.3.sg.aor.subj.act of φιλανθρωπέω ("show kindness")
15 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τάχοςnoun.sg.neut.acc of τάχος ("swiftness, quick")
16 ἀποστείληιverb.2.sg.aor.subj.mid of ἀποστέλλω ("send off") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
17 εἰδῶverb.1.sg.pf.subj.act of οἶδα ("know") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ενGAP of _ (no translation available) τίνιinterrogative.sg.comm.dat of τίς ("who? which?")
18 εἰμίverb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") καὶcoordinator of καί ("and") τὴμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὴν: article.sg.fem.acc of ὁ ("the") μητέραnoun.sg.fem.acc of μήτηρ ("mother")
19 καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀδέλφιονnoun.sg.neut.acc of ἀδέλφιον ("Zweiter Bericht") μετα-verb.1.sg.aor.subj.mid of μεταπέμπω (""send after or for"")
20 πέμψωμαιverb.1.sg.aor.subj.mid of μεταπέμπω (""send after or for"") ὧδεadverb of ὧδε ("in this way").punctuation (not present in the original)
21 εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)