TM 128333
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.poethke.18
1 [..]NA of _ (no translation available) Φα̣ν̣ῆι χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")2 Ἀπολλοδώρου καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλείδου
3 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σαραπίωνος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιμελητο̣[ῦ]noun.sg.masc.gen of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 χρηματισμὸνnoun.sg.masc.acc of χρηματισμός ("decision; title deed") Λέο̣ν̣τι τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Δάμωνος
5 τῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦ: article.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ποταμίωιadjective.sg.masc.dat.pos of ποτάμιος ("of or from a river") βασιλικῶιadjective.sg.masc.dat.pos of βασιλικός ("royal")
6 στόλωιnoun.sg.masc.dat of στόλος ("fleet") ὥστ’conjunction ὥστε ("so that") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συμπεμ̣π̣ο-participle.sg.pres.mid.fem.acc of συμπέμπω (""send or dispatch along with"")
7 μένη̣ν̣participle.sg.pres.mid.fem.acc of συμπέμπω (""send or dispatch along with"") Βοήθωι τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") συγγενεῖ̣noun.sg.masc.dat of συγγενής ("cousin, family member (also title)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and")
8 ἐπιστρα̣τήγωιnoun.sg.masc.dat of ἐπιστράτηγος ("epistrategos (high official)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θαλαμηγὸνadjective.sg.neut.acc.pos of θαλαμηγός ("carrying") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
9 [.....]NA of _ (no translation available) Φα̣μενὼθ καὶcoordinator of καί ("and") Φαρμοῦθι
10 ἀπ[---]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") δόσινnoun.sg.fem.acc of δόσις ("gift") ποησ[...][---]12NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") (νεομηνίας)noun.sg.fem.gen of νεομηνία ("first day of the month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρταβῶν)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πnumeral π (80) καὶcoordinator of καί ("and") μεθ’preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") κnumeral κ ("with snaky locks") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
13 λοιπῶνadjective.pl.masc.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest") ὀγδοήκονταnumeral ὀγδοήκοντα ("eighty"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πnumeral π (80),punctuation (not present in the original)
14 συ̣ν̣π̣ροοῦverb.2.sg.aor.imp.mid of συνπροιέω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παρόντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π̣numeral π (80)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [μεθ’]preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡ̣μέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κnumeral κ ("with snaky locks") πnumeral π (80),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") σύ(μβολον)noun.sg.neut.acc of σύμβολον ("contract, receipt")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀκολού(θως)adverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
16 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀντισύ(μβολον)]noun.sg.neut.acc of ἀντισύμβολον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ποίησαι]verb.2.sg.aor.imp.mid of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὡς]conjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καθήκει]verb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λ̣γnumeral λγ (33)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Παῦ̣ν̣ι̣ κ̣numeral κ ("with snaky locks")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)