TM 1851
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.zen.pestm.20_1
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δλ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λδ|digit=34|: numeral λδ (no translation available) Φα̣μ̣ε̣νῶφι θnumeral θ (9).punctuation (not present in the original) [ὁμολο]γ̣εῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀσκληπιάδηςnom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 1191)
2 Λύκιοςreference to Λύκιος (TM Geo 1268: Lycia - Lycia) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") Νικάνοροςgen, person's name, reference to Nikanor (TM Per 2636) κλ[ηροῦχος]noun.sg.masc.nom of κληροῦχος ("owner of klerouchic land")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀρου(ρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οnumeral ο ("little or short o") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
3 δάνειονnoun.sg.neut.acc of δάνειον ("loan") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ζήνωνοςgen, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) τ̣[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἀγρε]οφῶντοςgen, father's name, reference to Agreophon (TM Per 613) Καυ-reference to Καύνιος (TM Geo 1022: Caria - Kaunos (Dalyan))
4 νίουreference to Καύνιος (TM Geo 1022: Caria - Kaunos (Dalyan)) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Ἀπολλώνι[ον]acc, person's name, reference to Apollonios (TM Per 937) [τὸν]article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δι]οικητὴνnoun.sg.masc.acc of διοικητής ("dioiketes, financial official")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀργυ̣-noun.sg.neut.gen of ἀργύριον (""silver"")
5 ρ̣ί̣ο̣υ̣noun.sg.neut.gen of ἀργύριον (""silver"") δ̣ρ̣α̣χ̣μὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four").punctuation (not present in the original) ε̣[ἰς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δὲ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]τοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπολογη-verb.3.sg.aor.imp.act of ὑπολογέω (""deduct"")
6 σάτωverb.3.sg.aor.imp.act of ὑπολογέω (""deduct"") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ζήνωνnom, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") γ̣[ινόμεν]αparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐχφόριαnoun.pl.neut.acc of ἐχφόριον (no translation available)
7 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") λεnumeral λε (35) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἂ[ν]particle ἄν ("(particle: should)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐπὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἅλωnoun.sg.fem.gen of ἅλως ("threshing-floor") πωλ̣ῆ̣-verb.3.sg.pres.subj.mid of πωλέω (""sell or offer for sale"")
8 ταιverb.3.sg.pres.subj.mid of πωλέω (""sell or offer for sale"") ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") Μοιθύμειreference to Μοιθυμις (TM Geo 1386: L01 - Moithymis (Meidum)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Με[μφίτου]reference to ὁ Μεμφίτης (TM Geo 2714: L01 - Memphites).punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available)
9 ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") σύμβολονnoun.sg.neut.nom of σύμβολον ("contract, receipt") Αρ[......]η̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διδάσκαλοςnoun.sg.masc.nom of διδάσκαλος ("teacher")
10 Ἀσκληπιάδουgen, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 1191) συντά[ξαν]τ̣οςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of συντάσσω ("order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
p.zen.pestm.20_2
11 Ἀσκληπιάδηςnom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 1191) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐκ[φό]-noun.sg.neut.acc of ἐκφόριον (""rent paid in kind"")12 ριονnoun.sg.neut.acc of ἐκφόριον (""rent paid in kind"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") λεnumeral λε (35) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) ἀνθʼpreposition ἀντί ("against") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὑπολο[γη]-verb.3.sg.fut.ind.pass of ὑπολογέω (""deduct"")
13 θήσεταιverb.3.sg.fut.ind.pass of ὑπολογέω (""deduct"") σῖτοςnoun.sg.masc.nom of σῖτος ("grain").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)