TM 1945
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.1.45
1 ὑπόμνημαnoun.sg.neut.nom of ὑπόμνημα ("memorandum") Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757).punctuation (not present in the original)2 περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κηπουρῶνnoun.pl.masc.gen of κηπουρός ("gardener"),punctuation (not present in the original)
3 συντάξαιinfinitive.aor.act of συντάσσω ("order") Πτολεμαίωιdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 3365)
4 ἐπισκέψασθαιinfinitive.aor.mid of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λόγωνnoun.pl.masc.gen of λόγος ("word, account")
5 ὃrelative.sg.neut.nom of ὅς ("who, what (relative)") προσοφίλουσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσοφείλουσιν: verb.3.pl.pres.ind.act of προσοφείλω ("owe besides or still") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
6 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") γλ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λγ|digit=33|: numeral λγ (no translation available) ἢcoordinator of ἤ ("or") καὶcoordinator of καί ("and") ὃarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") Πανῶτιdat, person's name, reference to Panos (TM Per 2946),punctuation (not present in the original)
7 ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") συνγράψωνταιverb.3.pl.aor.subj.mid of συγγράφω ("make a contract") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
8 καὶcoordinator of καί ("and") ἀσφαλῶςadverb of ἀσφαλής ("sound, not risky") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") παρα-participle.pl.pres.act.masc.nom of παραμένω (""stay beside or near, last"")
9 μένοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of παραμένω (""stay beside or near, last"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work") συντε-verb.3.pl.pres.subj.act of συντελέω (""bring to an end, accomplish"")
10 λῶσινverb.3.pl.pres.subj.act of συντελέω (""bring to an end, accomplish"").punctuation (not present in the original) ἐπιδὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπειδὴ: conjunction ἐπειδή ("since") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") δῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεῖ: verb.3.sg.pres.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
11 ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work") συντελοῦνταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of συντελέω ("bring to an end, accomplish") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in")
12 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") παραδίσωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παραδείσωι: noun.sg.masc.dat of παράδεισος ("garden, orchard") ἀνηλίσκιν ⟦ανηλισκοντας⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναλίσκειν: infinitive.pres.act of ἀναλίσκω ("expend")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe,punctuation (not present in the original)
13 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") βέβαιαadjective.pl.neut.acc.pos of βέβαιος ("firm") λα-infinitive.aor.act of λαμβάνω (""take"")
14 βεῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω (""take"").punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") κατεργασθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of κατεργάζομαι ("effect by labour")
15 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") παράδισος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παράδεισος: noun.sg.masc.nom of παράδεισος ("garden, orchard"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") καθαρῶverb.1.sg.fut.ind.act of καθαίρω ("cleanse")
16 αὐτόνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) Πετιμούθηςnom, person's name, reference to Peteimouthes (TM Per 3201) μὲνparticle μέν ("indeed")
17 καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐργῶνταιverb.3.pl.fut.ind.mid of ἐργάζομαι ("work")
18 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") αὑτούςpersonal.pl.masc.acc of ἑαυτοῦ ("of himself"),punctuation (not present in the original) προσδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of προσδίδωμι ("give or pay in addition")
19 δὲcoordinator of δέ ("but") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐάνconjunction ἐάν ("if") τινοςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?") ἔχηιverb.3.sg.pres.subj.act of ἔχω ("to have") χρέαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρείαν: noun.sg.fem.acc of χρεία ("need").punctuation (not present in the original)
20 περὶpreposition περί ("about") Μενάνδρουgen, person's name, reference to Menandros (TM Per 2428) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀγά-gen, reference to Agathon (TM Per 596)
21 θωνοςgen, reference to Agathon (TM Per 596),punctuation (not present in the original) ἐργᾶταιverb.3.sg.fut.ind.mid of ἐργάζομαι ("work") Στοτοῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 3576),punctuation (not present in the original)
22 Νεχθοσῖριςnom, person's name, reference to Nechtosiris (TM Per 2582),punctuation (not present in the original) Διόδωροςnom, person's name, reference to Diodoros (TM Per 1439) πρὸςpreposition πρός ("to, about") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the")
23 δένδρεσινnoun.pl.neut.dat of δένδρον ("tree") καὶcoordinator of καί ("and") ὑδραγωγοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of ὑδραγωγός ("water channel").punctuation (not present in the original)
24 τούτοιςdemonstrative.pl.neut.dat of οὗτος ("this, that") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀφοριοῦμενverb.1.pl.fut.ind.act of ἀφορίζω ("mark off by boundaries")
25 ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") δήσει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεήσει: verb.3.sg.fut.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δίδοσθαιinfinitive.pres.mid of δίδωμι ("give").punctuation (not present in the original)
26 τὸν ⟦την⟧article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἐλαῶνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλαιῶνα: noun.sg.masc.acc of ἐλαιών ("olive-yard") Ὀννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 2801)
27 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") παραδίσωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παραδείσωι: noun.sg.masc.dat of παράδεισος ("garden, orchard").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)