TM 2111
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.iand.zen.53_1
1 ἃ̣relative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐξει̣λόμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of ἐξείλλω ("take out")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκ̣preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τοῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πλοίου]noun.sg.neut.gen of πλοῖον ("boat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 ἐ̣ν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Βερενίκης̣reference to ὁ Βερενίκης Ὅρμος (TM Geo 425: L13? - Berenikes Hormos) [Ὅρμωι]reference to ὁ Βερενίκης Ὅρμος (TM Geo 425: L13? - Berenikes Hormos) [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 ἡμιδεέςadjective.sg.neut.acc.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full") [α]numeral α ("to be moistened")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 ⁄NA of _ (no translation available) μήκωνοςnoun.sg.fem.gen of μήκων ("poppy") λευκ[ῆς]adjective.sg.fem.gen.pos of λευκός ("white")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 σπυρὶςnoun.sg.fem.nom of σπυρίς ("basket") ἡμιδεήςadjective.sg.fem.nom.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full") [α]numeral α ("to be moistened")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") παλαιοῦadjective.sg.masc.gen.pos of παλαιός ("old in years") κερ(άμι…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
8 μήλωνnoun.pl.neut.gen of μῆλον ("apple, cheek") κλούιονverb.1.sg.impf.ind.act of κλοίω (no translation available) [α]numeral α ("to be moistened")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 ⁄NA of _ (no translation available) ἐλαιῶνnoun.pl.fem.gen of ἐλαία ("olive-tree") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κνίδιον̣reference to Κνίδιος (TM Geo 1121: Caria - Knidos (Tekir)) [α]numeral α ("to be moistened")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 ἐνpreposition ἐν ("in") κλουίωιnumeral κλουίωι (no translation available) μήκωνnoun.sg.fem.nom of μήκων ("poppy")
11 ῥ̣οῶνnoun.pl.fem.gen of ῥοή (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀν(γεῖα)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγγεῖα: noun.pl.neut.acc of ἀγγεῖον ("vessel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
12 χεννίωνnoun.pl.neut.gen of χέννιον ("quail") σαλούσιονnoun.sg.neut.nom of σαλούσιον (no translation available) [α]numeral α ("to be moistened")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 ⁄NA of _ (no translation available) [...]νNA of _ (no translation available) ὑδρίσκηnoun.sg.fem.nom of ὑδρίσκη (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [α]numeral α ("to be moistened")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 ⁄NA of _ (no translation available) [....]NA of _ (no translation available) ὑ̣δρίαnoun.pl.neut.acc of ὑδρίον ("water-pot, pitcher")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [[---]]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]NA of _ (no translation available)
15 ⁄NA of _ (no translation available) [....]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
16 λ̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
17 σ[---]NA of _ (no translation available)
18 @^left^[...]@NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) μ[---]NA of _ (no translation available)
19 σ[.][---]NA of _ (no translation available)
20 @^left^μετρ̣(ητ…)@NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⁄NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) ε[.][---]NA of _ (no translation available)
21 @^left^α̣[.]ρ̣@NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ____NA of _ (no translation available) μ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
p.iand.zen.53_2
1 σκόρδωνnoun.pl.neut.gen of σκόρδον ("garlic") σπυρίςnoun.sg.fem.nom of σπυρίς ("basket") αnumeral α ("to be moistened")2 μήκωνnoun.sg.fem.nom of μήκων ("poppy") ἐνpreposition ἐν ("in") κλουίωιnoun.sg.fem.dat of κλουίωις (no translation available)
3 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χῖονreference to Χῖος (TM Geo 512: Sporades - Chios) αnumeral α ("to be moistened")
4 γρύτηςnoun.sg.fem.gen of γρῦτα (no translation available) σπυρίςnoun.sg.fem.nom of σπυρίς ("basket") αnumeral α ("to be moistened")
5 σκελίδωνnoun.pl.fem.gen of σκελίς (no translation available) σπυρίςnoun.sg.fem.nom of σπυρίς ("basket") αnumeral α ("to be moistened")
6 ταρίχουnoun.sg.neut.gen of τάριχον ("dried fish") σπυρίςnoun.sg.fem.nom of σπυρίς ("basket") αnumeral α ("to be moistened")
7 ⁄NA of _ (no translation available) μήκωνοςnoun.sg.fem.gen of μήκων ("poppy") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
8 ὕρχηςnoun.sg.masc.nom of ὕρχης (no translation available) ταρίχουnoun.sg.neut.gen of τάριχον ("dried fish") αnumeral α ("to be moistened")
9 κρεῶνnoun.pl.neut.gen of κρέας ("flesh, meat") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
10 ἄλλοindefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other") κρεῶνnoun.pl.neut.gen of κρέας ("flesh, meat") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
11 ταρίχουnoun.sg.neut.gen of τάριχον ("dried fish") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
12 βανωτ[ὸς]noun.sg.masc.nom of βανωτός ("jar (measure)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ταρ]ί̣χ̣ουnoun.sg.neut.gen of τάριχον ("dried fish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened")
13 ____NA of _ (no translation available) ἄ[λλο]indefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κερ]άμιονnoun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 ____NA of _ (no translation available) τα[ρίχου]noun.sg.neut.gen of τάριχον ("dried fish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αnumeral α ("to be moistened")
15 ⁄NA of _ (no translation available) μέλιτοςnoun.sg.neut.gen of μέλι ("honey") [κα]ψ̣άκαιnoun.pl.masc.nom of καψάκης (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2)
16 ⁄NA of _ (no translation available) μέλιτοςnoun.sg.neut.gen of μέλι ("honey") [---]NA of _ (no translation available) α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
p.iand.zen.53_3
17 ἐλαιῶνnoun.pl.fem.gen of ἐλαία ("olive-tree") Χῖονreference to Χῖος (TM Geo 512: Sporades - Chios)18 ⁄NA of _ (no translation available) ἡμ\ί/κενονadjective.sg.neut.acc.pos of ἡμίκενος ("half-empty")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line αnumeral α ("to be moistened")
19 ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κενόνadjective.sg.neut.acc.pos of κενός ("empty") αnumeral α ("to be moistened")
20 ⁄NA of _ (no translation available) κρεῶνnoun.pl.neut.gen of κρέας ("flesh, meat") μοσχείωνadjective.pl.neut.gen.pos of μόσχειος ("of a calf") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
21 ἐλαιῶνnoun.pl.fem.gen of ἐλαία ("olive-tree") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
22 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") βανώτιονnoun.sg.neut.acc of βανώτιον (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
23 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") Κν(ιδίου)reference to Κνίδιος (TM Geo 1121: Caria - Knidos (Tekir)) κερ(άμια)noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
24 ⁄NA of _ (no translation available) ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") ἡμιδεὲςadjective.sg.neut.acc.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
25 μήκωνοςnoun.sg.fem.gen of μήκων ("poppy") βῖκοςnoun.sg.masc.nom of βῖκος ("jar") αnumeral α ("to be moistened")
26 στροβίλωνnoun.pl.masc.gen of στρόβιλος ("pine-cone") σπυρίδιονnoun.sg.neut.acc of σπυρίδιον (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
27 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") βανώτιονnoun.sg.neut.acc of βανώτιον (no translation available)
28 ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") ἀποταμιευόμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of ἀποταμιεύω ("lock up, keep") αnumeral α ("to be moistened")
29 οἴνουnoun.sg.neut.gen of οἶνος ("wine") ἐπιχωρίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἐπιχώριος ("of the country, native Egyptian") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
30 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") ἀποχρώμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of ἀποχράω ("suffice, be sufficient, be enough")
31 ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") Κνιδίουreference to Κνίδιος (TM Geo 1121: Caria - Knidos (Tekir)) κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
32 μάρσιπποςnoun.sg.masc.nom of μάρσιππος ("bag, pouch") ἐνpreposition ἐν ("in") ὧιrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)")
33 ὀθόνιαnoun.pl.neut.nom of ὀθόνιον ("linen cloth") καὶcoordinator of καί ("and") αὐλαίαnoun.sg.fem.nom of αὐλαία ("curtain")
34 μήλωνnoun.pl.neut.gen of μῆλον ("apple, cheek") στάμνοςnoun.sg.fem.nom of στάμνος ("jar") αnumeral α ("to be moistened")
p.iand.zen.53_4
35 κίστηnoun.sg.fem.nom of κίστη ("basket") ἰτρίωνnoun.pl.neut.gen of ἴτριον ("cake") ὅπλαnoun.pl.neut.nom of ὅπλον ("shield, tool")36 ἀσπὶςnoun.sg.fem.nom of ἀσπίς ("shield") φαρέτραnoun.sg.fem.nom of φαρέτρα ("quiver") θυρεόςnoun.sg.masc.nom of θυρεός ("stone put against a door")
37 κ̣ύλισιςnoun.sg.fem.nom of κύλισις ("rolling")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἱματίωνnoun.pl.neut.gen of ἱμάτιον ("cloak") αnumeral α ("to be moistened")
38 λαμπτὴρnoun.sg.masc.nom of λαμπτήρ ("stand or grate") λυχνίαnoun.sg.fem.nom of λυχνία ("lamstand")
39 τράπεζαnoun.sg.fem.nom of τράπεζα ("bank, table")
40 ἄρτοιnoun.pl.masc.nom of ἄρτος ("bread") ἈπιακοίDivine element: Ἀπιακός ιδnumeral ιδ (14)
41 ἄλληindefinite.sg.fem.nom of ἄλλος ("other") σπυρὶςnoun.sg.fem.nom of σπυρίς ("basket") γρύτηςnoun.sg.fem.gen of γρῦτα (no translation available)
42 κανᾶnoun.pl.neut.acc of κάνεον (no translation available) εnumeral ε (5)
43 Εὐτύχωιdat, person's name, reference to Eutychos (TM Per 1719) σπυρίδεςnoun.pl.fem.nom of σπυρίς ("basket") βnumeral β (2)
44 Ἐφέσουgen, person's name, reference to Ephesos (TM Per 1736) γύριοςadjective.sg.masc.nom.pos of γύριος ("circular, round")
45 Χάρμουgen, person's name, reference to Charmos (TM Per 3948) ῥίσκοςnoun.sg.masc.nom of ῥίσκος ("coffer, chest")
46 ἄλλοςindefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other") ῥίσκοςnoun.sg.masc.nom of ῥίσκος ("coffer, chest") ἡμέτεροςadjective.sg.masc.nom.pos of ἡμέτερος ("our")
47 ἀριστοφόρωνnoun.pl.neut.gen of ἀριστοφόρον ("breakfast-tray") ἀργυρωμάτωνnoun.pl.neut.gen of ἀργύρωμα ("silver plate")
48 σπυρίδεςnoun.pl.fem.nom of σπυρίς ("basket") γρύτηςnoun.sg.fem.gen of γρῦτα (no translation available) βnumeral β (2)
49 καρύωνnoun.pl.neut.gen of κάρυον ("walnut") σπυρίςnoun.sg.fem.nom of σπυρίς ("basket") αnumeral α ("to be moistened")
50 ὄξουςnoun.sg.neut.gen of ὄξος ("vinegar") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡμιδεέςadjective.sg.neut.acc.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full") αnumeral α ("to be moistened")
51 ἐνpreposition ἐν ("in") κλουίωιnoun.pl.masc.dat of κλουίως (no translation available) μικρῶιadjective.sg.masc.dat.pos of μικρός ("small") μῆλαnoun.pl.neut.acc of μῆλον ("apple, cheek")
p.iand.zen.53_5
52 ἐνpreposition ἐν ("in") κοφίνωιnoun.sg.masc.dat of κόφινος ("basket") μέ[λιτο]ς̣noun.sg.neut.gen of μέλι ("honey")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
53 χαβί̣τιαnoun.pl.neut.nom of χαβίτια (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
54 ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") ἡμικάδ[ιον]noun.sg.neut.acc of ἡμικάδιον ("measure (of wine)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αnumeral α ("to be moistened")
55 ὀρτύγωνnoun.pl.masc.gen of ὄρτυξ ("quail, Coturnix vulgaris") σαλούσιονnoun.sg.neut.acc of σαλούσιον (no translation available) |vac=unknown_lines|NA of _ (no translation available)
p.iand.zen.53_6
56 ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐνεβαλόμεθαverb.1.pl.aor.ind.mid of ἐμβάλλω ("throw in, load") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Τετταφουreference to ἡ Τετταφου (TM Geo 7569: Tettaphou)57 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") ·punctuation (not present in the original)
58 μάρσιπποςnoun.sg.masc.nom of μάρσιππος ("bag, pouch") ἱματίωνnoun.pl.neut.gen of ἱμάτιον ("cloak") αnumeral α ("to be moistened")
59 ἐλαίνωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἐλάινος ("of olive-wood") ἡμικάδιονnoun.sg.neut.nom of ἡμικάδιον ("measure (of wine)")
60 ἡμιδεέςadjective.sg.neut.nom.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full") αnumeral α ("to be moistened")
61 ἰτρίωνnoun.pl.neut.gen of ἴτριον ("cake") κίστηnoun.sg.fem.nom of κίστη ("basket") ὅπλαnoun.pl.neut.nom of ὅπλον ("shield, tool")
62 ὁλκεῖονnoun.sg.neut.nom of ὁλκεῖον ("large bowl or basin") χυτρόγαυλοςnoun.sg.masc.nom of χυτρόγαυλος ("a kind of pot")
63 λυχνίαnoun.sg.fem.nom of λυχνία ("lamstand") τράπεζαnoun.sg.fem.nom of τράπεζα ("bank, table")
64 μέλιτοςnoun.sg.neut.gen of μέλι ("honey") καψάκαιnoun.pl.masc.nom of καψάκης (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice")
65 καρύωνnoun.pl.neut.gen of κάρυον ("walnut") βασιλικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of βασιλικός ("royal") σπυρίςnoun.sg.fem.nom of σπυρίς ("basket") αnumeral α ("to be moistened")
66 ὀρτύγωνnoun.pl.masc.gen of ὄρτυξ ("quail, Coturnix vulgaris") βανωτόςnoun.sg.masc.nom of βανωτός ("jar (measure)") αnumeral α ("to be moistened")
67 σφηνέωνnoun.pl.masc.gen of σφηνεύς ("a sea-fish") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ὄξουςnoun.sg.neut.gen of ὄξος ("vinegar")
68 κεράμιονnoun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") ἡμιδεέςadjective.sg.neut.acc.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full") αnumeral α ("to be moistened")
69 ταρίχουnoun.sg.neut.gen of τάριχον ("dried fish") ξενικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of ξενικός ("of or for a stranger") χύτραnoun.sg.fem.nom of χύτρα ("earthen pot") αnumeral α ("to be moistened")
70 κυβίωνnoun.pl.neut.gen of κύβιον ("flesh of the") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
71 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") Χίουreference to Χῖος (TM Geo 512: Sporades - Chios) κερ(άμια)noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
72 μήκωνοςnoun.sg.fem.gen of μήκων ("poppy") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
73 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡμιδ(εές)adjective.sg.neut.acc.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
74 ἄλλοindefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") ἡμιδεὲςadjective.sg.neut.acc.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
p.iand.zen.53_7
75 ταρίχουnoun.sg.masc.gen of τάριχον ("dried fish") σπυρίςnoun.sg.fem.nom of σπυρίς ("basket") αnumeral α ("to be moistened")76 ἐλαιῶνnoun.pl.fem.gen of ἐλαία ("olive-tree") βανωτόςnoun.sg.masc.nom of βανωτός ("jar (measure)") αnumeral α ("to be moistened")
77 κρεῶνnoun.pl.neut.gen of κρέας ("flesh, meat") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
78 μώιονnoun.sg.neut.acc of μώιον ("receptacle (measure)") χαλκωμάτωνnoun.pl.neut.gen of χάλκωμα ("bronze cettle") αnumeral α ("to be moistened")
79 κρεῶνnoun.pl.neut.gen of κρέας ("flesh, meat") μοσχείωνadjective.pl.neut.gen.pos of μόσχειος ("of a calf") κερ(άμιον)noun.sg.neut.nom of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
80 ἄλληindefinite.sg.fem.nom of ἄλλος ("other") ταρίχουnoun.sg.neut.gen of τάριχον ("dried fish") σπυρίςnoun.sg.fem.nom of σπυρίς ("basket") αnumeral α ("to be moistened")
81 χεννίωνnoun.pl.neut.gen of χέννιον ("quail") βανωτὸςnoun.sg.masc.nom of βανωτός ("jar (measure)") ἡμιδ(εής)adjective.sg.masc.nom.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
82 ῥοῶνnoun.pl.fem.gen of ῥοή (no translation available) βῖκοςnoun.sg.masc.nom of βῖκος ("jar") αnumeral α ("to be moistened")
83 ἄλλοςindefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other") ῥοῶνnoun.pl.fem.gen of ῥοή (no translation available) βῖκοςnoun.sg.masc.nom of βῖκος ("jar") ἡμιδεήςadjective.sg.masc.nom.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full") αnumeral α ("to be moistened")
84 ὑπογαστρίωνnoun.pl.neut.gen of ὑπογάστριον ("the lower belly from the navel downwards, the paunch") ὕρχηςnoun.sg.masc.nom of ὕρχης (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
85 σκόρδωνnoun.pl.neut.gen of σκόρδον ("garlic") σπυρίςnoun.sg.fem.nom of σπυρίς ("basket") αnumeral α ("to be moistened")
86 ἄλλοindefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ταρίχουnoun.sg.neut.gen of τάριχον ("dried fish") ἡμιδεέςadjective.sg.neut.nom.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full") αnumeral α ("to be moistened")
87 μήκωνοςnoun.sg.fem.gen of μήκων ("poppy") σπυρίςnoun.sg.fem.nom of σπυρίς ("basket") αnumeral α ("to be moistened")
88 μέλιτοςnoun.sg.neut.gen of μέλι ("honey") Χαλυβωνίουreference to Χαλυβώνιος (TM Geo 498: Syria - Chalybon (Helbun)) ἀν(γεῖα)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγγεῖα: noun.pl.neut.nom of ἀγγεῖον ("vessel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
89 ῥοῶνnoun.pl.fem.gen of ῥοή (no translation available) ὑδρίαnoun.pl.neut.acc of ὑδρίον ("water-pot, pitcher") αnumeral α ("to be moistened")
90 ἄλληindefinite.sg.fem.nom of ἄλλος ("other") ῥοῶνnoun.pl.fem.gen of ῥοή (no translation available) ὑδρίαnoun.pl.neut.acc of ὑδρίον ("water-pot, pitcher") αnumeral α ("to be moistened")
91 στροβίλωνnoun.pl.masc.gen of στρόβιλος ("pine-cone") σπυρίςnoun.sg.fem.nom of σπυρίς ("basket") αnumeral α ("to be moistened")
92 ῥοῶνnoun.pl.fem.gen of ῥοή (no translation available) ὑδρίαnoun.pl.neut.acc of ὑδρίον ("water-pot, pitcher") αnumeral α ("to be moistened")
93 μήλωνnoun.pl.neut.gen of μῆλον ("apple, cheek") αnumeral α ("to be moistened")
p.iand.zen.53_8
94 ἄλ̣λ̣ηindefinite.sg.fem.nom of ἄλλος ("other")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ταρίχο[υ]noun.sg.neut.gen of τάριχον ("dried fish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
95 χύτραnoun.sg.fem.nom of χύτρα ("earthen pot") αnumeral α ("to be moistened")
96 ἐλα̣[ι]ῶνnoun.pl.fem.gen of ἐλαία ("olive-tree")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
97 ῥοῶνnoun.pl.fem.gen of ῥοή (no translation available) κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡμιδεέςadjective.sg.neut.acc.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full") αnumeral α ("to be moistened")
98 ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") λευκοῦadjective.sg.masc.gen.pos of λευκός ("white")
99 βαν[ω]τὸςnoun.sg.masc.nom of βανωτός ("jar (measure)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡμιδεήςadjective.sg.masc.nom.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full") αnumeral α ("to be moistened")
100 οἴνο[υ]noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed β̣α̣νω̣τ[ὸς]noun.sg.masc.nom of βανωτός ("jar (measure)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
101 ἡμιδεήςadjective.sg.masc.nom.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full") αnumeral α ("to be moistened")
102 μήλωνnoun.pl.neut.gen of μῆλον ("apple, cheek") βῖκοςnoun.sg.masc.nom of βῖκος ("jar") αnumeral α ("to be moistened")
103 οἴνουnoun.sg.neut.gen of οἶνος ("wine") παλαιοῦadjective.sg.neut.gen.pos of παλαιός ("old in years") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
104 μήκωνοςnoun.sg.fem.gen of μήκων ("poppy") <σ>πυρίςnoun.sg.fem.nom of σπυρίς ("basket")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor αnumeral α ("to be moistened")
105 Χῖονreference to Χῖος (TM Geo 512: Sporades - Chios) ἐνpreposition ἐν ("in") ὧιrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐλαῖαιnoun.pl.fem.nom of ἐλαία ("olive-tree")
106 βῖκοςnoun.sg.masc.nom of βῖκος ("jar") ἡμιδεὴςadjective.sg.masc.nom.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full") μήκωνοςnoun.sg.fem.gen of μήκων ("poppy") αnumeral α ("to be moistened")
107 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") βανωτόςnoun.sg.masc.nom of βανωτός ("jar (measure)") αnumeral α ("to be moistened")
108 ἐλαιῶνnoun.pl.fem.gen of ἐλαία ("olive-tree") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κνίδιονreference to Κνίδιος (TM Geo 1121: Caria - Knidos (Tekir)) ἡμιδε(ές)adjective.sg.neut.nom.pos of ἡμιδεής ("wanting half, half-full")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
109 ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
110 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") Κ̣νιδίουreference to Κνίδιος (TM Geo 1121: Caria - Knidos (Tekir)) κερ(άμια)noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) |vac=unknown_lines|NA of _ (no translation available)
p.iand.zen.53_9
111 στροβίλωνnoun.pl.masc.gen of στρόβιλος ("pine-cone") σπ̣[υρίδι]ονnoun.sg.neut.acc of σπυρίδιον (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
112 μικρόνadjective.sg.neut.acc.pos of μικρός ("small") [.]NA of _ (no translation available)
113 οἰναγεῖονnoun.sg.neut.acc of οἰναγεῖον (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
114 μέλιτοςnoun.sg.neut.gen of μέλι ("honey") κεράμιονnoun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
115 Λευκάδιονreference to Λευκάδιος (TM Geo 1246: Leukas) αnumeral α ("to be moistened") |vac=unknown_lines|NA of _ (no translation available)
p.iand.zen.53_10
116 ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") λευκοῦadjective.sg.neut.gen.pos of λευκός ("white") (τρί)χ(ους)verb.2.sg.impf.ind.act of τριχόω ("furnish or cover with hair")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)