TM 2112
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.4.429_1
1 Ἡροδότουgen, person's name, reference to Herodotos (TM Per 1901) πυθέσθαιinfinitive.aor.mid of πυνθάνομαι ("learn")2 περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") αἰγείωνadjective.pl.fem.gen.pos of αἴγειος ("of a goat") τριχῶνnoun.pl.fem.gen of θρίξ ("hair").punctuation (not present in the original)
3 |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) Ἀμεινίουgen, person's name, reference to Ameinias (TM Per 714) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἀπέδοτοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
4 μνᾶνnoun.sg.fem.acc of μνᾶ ("mina (money)").punctuation (not present in the original)
5 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") Διοσκουρίδηνacc, person's name, reference to Dioskourides (TM Per 1541) ἐπ(ιστολὴν)noun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πλοίουnoun.sg.neut.gen of πλοῖον ("boat").punctuation (not present in the original)
7 |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) Τιμαίωιdat, person's name, reference to Timaios (TM Per 3762) συνθέσθαιinfinitive.aor.mid of συντίθημι ("place or put together, agree") περὶpreposition περί ("about")
8 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἱερείωνnoun.pl.neut.gen of ἱερεῖον ("pig").punctuation (not present in the original)
9 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") Ἀπολλόδωρονacc, person's name, reference to Apollodoros (TM Per 910)
10 συγγραφὴνnoun.sg.fem.acc of συγγραφή ("written contract") ὑποτυπώσασ-infinitive.aor.mid of ὑποτυπόω (""sketch out, outline"")
11 θαιinfinitive.aor.mid of ὑποτυπόω (""sketch out, outline"") καὶcoordinator of καί ("and") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver").punctuation (not present in the original)
12 |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") γεμίσαιinfinitive.aor.act of γεμίζω ("fill full of") ξύλω̣ν̣noun.pl.neut.gen of ξύλον ("wood")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 Ἰάσονιdat, person's name, reference to Iason (TM Per 2061) γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write")
14 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἔριαnoun.pl.neut.acc of ἔριον ("wool") ἐμβαλέσθαιinfinitive.aor.mid of ἐμβάλλω ("throw in, load") καὶcoordinator of καί ("and")
15 καταγαγεῖνinfinitive.aor.act of κατάγω ("lead down") Διονύσιονacc, person's name, reference to Dionysios (TM Per 1509)
16 ἐστρουθισμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of στρουθίζω ("chirp like a").punctuation (not present in the original)
17 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀραβίωνnoun.pl.neut.gen of ἀράβιον (no translation available) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") τέταρ-adjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος (""fourth (often tax)"")
18 τονadjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος (""fourth (often tax)"") μέροςnoun.sg.neut.nom of μέρος ("part, share").punctuation (not present in the original)
19 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὄξοςnoun.sg.neut.acc of ὄξος ("vinegar") ⟦ὡσαύτως⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe κατα-infinitive.aor.act of κατάγω (""lead down"")
20 γαγεῖνinfinitive.aor.act of κατάγω (""lead down"").punctuation (not present in the original)
21 Μελίτωνιdat, person's name, reference to Meliton (TM Per 2424) γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") <περὶ?>preposition περί ("about")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
22 Νεοπτολέμωιdat, person's name, reference to Neoptolemos (TM Per 35788) βουμ̣ά̣σ̣τ̣ο̣υ̣?noun.sg.fem.gen of βούμαστος (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 ἀμπελου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄμπελον: noun.sg.fem.acc of ἄμπελος ("vine") φυτεῦσαιinfinitive.aor.act of φυτεύω ("plant") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀ̣λ̣-dat, reference to Alkimos (TM Per 705)
24 κίμωιdat, reference to Alkimos (TM Per 705),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δοκιμάζηιverb.3.sg.pres.subj.act of δοκιμάζω ("evaluate, put to the test").punctuation (not present in the original)
25 Θεογένειdat, person's name, reference to Theogenes (TM Per 1928) περὶpreposition περί ("about") ταυρικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ταυρικός ("of oxen")
26 ζευγῶνnoun.pl.neut.gen of ζεῦγος ("yoke, couple") ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original)
27 |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) Ἀπολλοδώρωιdat, person's name, reference to Apollodoros (TM Per 910) καὶcoordinator of καί ("and") Καλλίππωιdat, person's name, reference to Kallippos (TM Per 2149)
28 ἀπο̣δοῦναιinfinitive.aor.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λό(γον?)noun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐκ̣preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
psi.4.429_2
29 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Μητροδώρουgen, person's name, reference to Metrodoros (TM Per 2489) πρὸςpreposition πρός ("to, about")30 Ἀθηναγόρανacc, person's name, reference to Athenagoras (TM Per 631) περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
31 αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce").punctuation (not present in the original)
32 πρὸςpreposition πρός ("to, about") Θεόφιλονacc, person's name, reference to Theophilos (TM Per 2004) φιλάνθρωπονadjective.sg.masc.acc.pos of φιλάνθρωπος ("loving mankind")
33 καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
34 ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work").punctuation (not present in the original)
35 περὶpreposition περί ("about") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") Ἰατροκλεῖdat, person's name, reference to Iatrokles (TM Per 2067) καὶcoordinator of καί ("and")
36 Θεοδώρωιdat, person's name, reference to Theodoros (TM Per 1961) γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") πρὸpreposition πρό ("before") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
37 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὕδωρnoun.sg.neut.acc of ὕδωρ ("water") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") διώρυγοςnoun.sg.fem.gen of διῶρυξ ("canal")
38 ____NA of _ (no translation available) καταικυμ[.]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)