TM 2147
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.5.525
1 ὑπόμνημαnoun.sg.neut.nom of ὑπόμνημα ("memorandum") Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) πα[ρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 [Δ]ημητρίουgen, person's name, reference to Demetrios (TM Per 1392).punctuation (not present in the original) γίνωσκέverb.2.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") οὐ-adverb of οὐ (""not"")
3 [κ]adverb of οὐ (""not"") [ἔ]χονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σιτομετρίανnoun.sg.fem.acc of σιτομετρία ("measured allowance of grain") πλεί-adjective.sg.fem.acc.comp of πολύς (""many"")
4 ωadjective.sg.fem.acc.comp of πολύς (""many"") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") σιτωνῶverb.1.sg.pres.ind.act of σιτωνέω ("buy corn") καὶcoordinator of καί ("and") ἅrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)")
5 ποτεadverb of ποτέ ("when?") σκεύηnoun.pl.neut.acc of σκεῦος ("vessel or implement of any kind") εἶχονverb.1.sg.impf.ind.act of ἔχω ("to have") ἐνέχυραnoun.pl.neut.acc of ἐνέχυρον ("pledge")
6 κεῖταadjective.pl.neut.acc.pos of κεῖτος (no translation available) ·punctuation (not present in the original) τὴμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὴν: article.sg.fem.acc of ὁ ("the") μὲγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μὲν: particle μέν ("indeed") γὰρparticle γάρ ("for") ἐνpreposition ἐν ("in") πό-noun.sg.fem.dat of πόλις (""city"")
7 λειnoun.sg.fem.dat of πόλις (""city"") δαπάνηνnoun.sg.fem.acc of δαπάνη ("cost, expense") οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") οἶμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of οἴομαι ("think")
8 ἀγνοεῖνinfinitive.pres.act of ἀγνοέω ("ignore"),punctuation (not present in the original) \ὅτι/conjunction ὅτι ("that")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ⟦αλλα⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe πλείωadjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
9 ἐκεῖadverb of ἐκεῖ ("there") κατασχεθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of κατέχω ("hold fast") δανεισάμε-participle.sg.aor.mid.masc.nom of δανείζω (""put out money at usury, give loan"")
10 νοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of δανείζω (""put out money at usury, give loan"") χαλκοῦςadjective.pl.masc.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") ἀν\απέ/πλευκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἀναπλέω ("sail south")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original)
11 καλῶςadverb of καλός ("beautiful") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) ἐάνconjunction ἐάν ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
12 φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") κερα-noun.sg.masc.gen of κεράμιος (""earthenware vessel, jar"")
13 μίουnoun.sg.masc.gen of κεράμιος (""earthenware vessel, jar"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") συντά-participle.sg.aor.act.masc.nom of συντάσσω (""order"")
14 ξαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of συντάσσω (""order"") ἀποδοῦναιinfinitive.aor.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") σί-noun.sg.masc.gen of σῖτος (""grain"")
15 τουnoun.sg.masc.gen of σῖτος (""grain"") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἄνparticle ἄν ("(particle: should)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δόξηιverb.3.sg.aor.subj.act of δοκέω ("seem (good)") καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have"),punctuation (not present in the original)
16 ἵναconjunction ἵνα ("so that") μ̣ὴ̣adverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄλλουςindefinite.pl.masc.acc of ἄλλος ("other") θωπεύωμενverb.1.pl.pres.subj.act of θωπεύω ("flatter, wheedle")
17 σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὑγιαίνοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ὑγιαίνω ("be healthy").punctuation (not present in the original)
18 εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)