TM 2373
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.7.1933_1
1 λόγ[ος]noun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.....]π̣α̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ[η]numeral κη (28)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀ]ρτεμ̣[ισ]ί̣ου καnumeral κα (21) ἐνpreposition ἐν ("in") Να[υκράτει]reference to Ναύκρατις (TM Geo 1424: L05 - Naukratis (Kom Gajef))
3 [ἔχ]ω̣verb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Δ̣[ιο]μήδουςgen, person's name, reference to Diomedes (TM Per 1456) ψιλὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") [---]NA of _ (no translation available)
4 Π̣ανήμο[υ] ιϛnumeral ιϛ (16) ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Νικί[ου]reference to ἡ Νικίου (TM Geo 1463: L04 - Nikiou (Zawyet Razin)) [ἔχω]verb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἐπ̣ιγένουςgen, person's name, reference to Epigenes (TM Per 1608) Ἑλείουgen, father's name, reference to Eleioueos - Heleioueos? (TM Per 1599) ε̣ω̣ς̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ψιλὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") κnumeral κ ("with snaky locks")
7 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that")
8 Πα[νή]μ̣ου ιεnumeral ιε (15) ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Νικίουreference to ἡ Νικίου (TM Geo 1463: L04 - Nikiou (Zawyet Razin))
9 [Δημητρίωι]dat, person's name, reference to Demetrios (TM Per 1340) ἀποστελλομένωιparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of ἀποστέλλω ("send off")
10 [ὑπὸ]preposition ὑπό ("by (by-agent)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [βα]σιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἰςpreposition εἰς ("into") Ἡράκλεια[ν]reference to Ἡράκλεια (TM Geo 773: Phoenicia - Herakleia (Arqa))
11 [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]μ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Φοινίκηιreference to Φοινίκη (TM Geo 1789: Phoenicia - Phoenicia) ⟦[.]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ψιλαὶadjective.pl.fem.nom.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") ζnumeral ζ (7)
12 [---]NA of _ (no translation available) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Δέξωνοςgen, person's name, reference to Dexon (TM Per 1312) ψιλαὶadjective.pl.fem.nom.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") [---]NA of _ (no translation available)
13 [---]NA of _ (no translation available) μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Λωίωι
14 [---]NA of _ (no translation available) [Μέμ]φ̣ινreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) ἔγραψεverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") Ζήνωνnom, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) [---]NA of _ (no translation available)
15 [Νίκωνι]dat, person's name, reference to Nikon (TM Per 2692) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀδδαίωιdat, person's name, reference to Addaios (TM Per 620) δ[---]NA of _ (no translation available)
16 [---]ωιNA of _ (no translation available) τῶιadverb of τῷ ("therefore") αμ̣φ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
p.lond.7.1933_2
17 Πεισικλέ̣ο̣υ̣ς̣gen, person's name, reference to Peisikles (TM Per 3102).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)