TM 69465
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.6.986_10
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.oxy.6.986_11
|gap=6_lines|NA of _ (no translation available)7 Μυσθᾶςnom, person's name, reference to Mysthes (TM Per 128898) Ἡρακλήο(υ) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Δείου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀννώ(φριος) καὶcoordinator of καί ("and")
8 Δεῖοςnom, person's name, reference to Dios (TM Per 128903) Δίουgen, father's name, reference to Dios (TM Per 128904) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀννώ(φριος) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ξδ´numeral ξδ´ (1/64),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
9 ἀ(νὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12) (τεσσαρακοστὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of τεσσαρακοστός ("fortieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀ(νὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) (εἰκοστὸν)adjective.sg.neut.nom.pos of εἰκοστός ("twentieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τεσσαρακοστὸν)adjective.sg.neut.nom.pos of τεσσαρακοστός ("fortieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 (ἄρουρα)noun.sg.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") γ´numeral γ´ (1/3) η´numeral η´ (1/8).punctuation (not present in the original)
11 Ἀγχοριμφο* Ὀννώφριο(ς) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Δείου
12 (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀ(νὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12) (τεσσαρακοστὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of τεσσαρακοστός ("fortieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀ(νὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) [..]NA of _ (no translation available)
13 (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀ(νὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀ(νὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16)
14 καὶcoordinator of καί ("and") (πέμπτον)adjective.sg.masc.acc.pos of πέμπτος ("fifth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δέκατον)adjective.sg.masc.acc.pos of δέκατος ("tenth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πέμπτον)adjective.sg.masc.acc.pos of πέμπτος ("fifth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑβδομηκοστὸν)adjective.sg.masc.acc.pos of ἑβδομηκοστός ("seventieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀ(νὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) γ´numeral γ´ (1/3) καὶcoordinator of καί ("and") (πέμπτον)adjective.sg.masc.acc.pos of πέμπτος ("fifth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δέκατον)adjective.sg.masc.acc.pos of δέκατος ("tenth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πέμπτον)adjective.sg.masc.acc.pos of πέμπτος ("fifth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑβδομηκοστὸν)adjective.sg.masc.acc.pos of ἑβδομηκοστός ("seventieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
15 {(ἄρουραι)}NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor γnumeral γ ("three, third, thrice") η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀ(νὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) κδ´numeral κδ´ (1/24) (τεσσαρακοστὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of τεσσαρακοστός ("fortieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16),punctuation (not present in the original)
16 (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4).punctuation (not present in the original)
17 |gap=4_lines|NA of _ (no translation available)
21 Πενεουῆρις Ἡρακλήο(υ) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πενεουήριο(ς)
22 καὶcoordinator of καί ("and") Πενε[ο]υῆ(ρις) πρεσβ(ύτερος)adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δείου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀννώφριο(ς) καὶcoordinator of καί ("and")
23 Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 128916) Ἡρακλήο(υ) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πενεουή(ριος) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice")
24 (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ξδ´numeral ξδ´ (1/64),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀ(νὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) (πέμπτον)adjective.sg.masc.acc.pos of πέμπτος ("fifth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") (πέμπτον)adjective.sg.masc.acc.pos of πέμπτος ("fifth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δέκατον)adjective.sg.masc.acc.pos of δέκατος ("tenth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πέμπτον)adjective.sg.masc.acc.pos of πέμπτος ("fifth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑβδομηκοστὸν)adjective.sg.masc.acc.pos of ἑβδομηκοστός ("seventieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ξδ´numeral ξδ´ (1/64),punctuation (not present in the original)
25 καὶcoordinator of καί ("and") ἀ(νὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) (τεσσαρακοστὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of τεσσαρακοστός ("fortieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀ(νὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) (πέμπτον)adjective.sg.neut.acc.pos of πέμπτος ("fifth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑβδομηκοστὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of ἑβδομηκοστός ("seventieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and")
26 ἀ(νὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4) (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) ϛ´numeral ϛ´ (1/6) κδ´numeral κδ´ (1/24).punctuation (not present in the original)
27 |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)
p.oxy.6.986_12
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.oxy.6.986_13
[--------------------]NA of _ (no translation available)
p.oxy.6.986_14
[--------------------]NA of _ (no translation available)
p.oxy.6.986_15
[--------------------]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)