TM 717
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.1.59059_1
1 Ἀριστεὺςnom, person's name, reference to Aristeus (TM Per 1038) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἔγραψάςverb.2.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") συντάσσωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of συντάσσω ("order") δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give") τοῖ̣[ς]article.pl.masc.dat of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 μηνῶνnoun.pl.masc.gen of μείς ("month") δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") Ἀμύντουgen, person's name, reference to Amyntas (TM Per 769) μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") συντάσσοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of συντάσσω ("order") ἔδωκαverb.1.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Λωίου [---]NA of _ (no translation available)
3 Διογνήτω̣[ι]dat, person's name, reference to Diognetos (TM Per 1431) [δὲ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") Δῖον,punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") Ἑρμοκλεῖdat, person's name, reference to Hermokles (TM Per 1675) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Ὑπερβερεταίου ἕωςpreposition ἕως ("until") [---]NA of _ (no translation available)
4 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 937) ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") εἰςpreposition εἰς ("into") Γορπιαῖον,punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") Σατύρα[ι]dat, person's name, reference to Satyra (TM Per 3461) [---]NA of _ (no translation available)
5 εἰςpreposition εἰς ("into") Ὑπερβερεταῖον καὶcoordinator of καί ("and") Δῖον,punctuation (not present in the original) Ἀρτεμιδώρωιdat, person's name, reference to Artemidoros (TM Per 1133) ἐλεάτρωιnoun.sg.masc.dat of ἐλέατρος ("seneschal or steward") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Πανήμου [ἕως]preposition ἕως ("until")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
6 κηπουρῶιnoun.sg.masc of κηπουρῶι ("keeper of a garden") μηνῶνnoun.pl.masc.gen of μείς ("month") τριῶνnumeral.pl.masc.gen of τρεῖς ("three"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἕνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") ὑπάρχειverb.3.sg.pres.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)").punctuation (not present in the original) γέγραφαverb.1.sg.pf.ind.act of γράφω ("write") [---]NA of _ (no translation available)
7 καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") δὲcoordinator of δέ ("but") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") γεγραφότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of γράφω ("write") δώσομενverb.1.pl.fut.ind.act of δίδωμι ("give") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for") ἀγανακτοῦσινverb.3.pl.pres.ind.act of ἀγανακτέω ("feel a violent irritation") [---]NA of _ (no translation available)
8 χρόνουnoun.sg.masc.gen of χρόνος ("time") αὐτοῖςpersonal.pl.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐφέλκεσθαιinfinitive.pres.mid of ἐφέλκω ("be in arrears").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κηnumeral κη (28) [---]NA of _ (no translation available)
p.cair.zen.1.59059_2
9 Ἀριστεὺςnom, person's name, reference to Aristeus (TM Per 1038) περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὀψωνίωνnoun.pl.neut.gen of ὀψώνιον ("salary")10 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") σώμασινnoun.pl.neut.dat of σῶμα ("body").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29),punctuation (not present in the original)
11 Ξανδικοῦ γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") Μέμφειreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis).punctuation (not present in the original)
9 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)