TM 7765
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.18.24
28 [Θράσυλλος]nom, person's name, reference to Thrasyllos (TM Per 36128) [..............................]ῆ̣ςNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιγο-noun.sg.fem.gen of ἐπιγονή (""of the second generation (status)"")
29 [νῆς]noun.sg.fem.gen of ἐπιγονή (""of the second generation (status)"") [ἐδάνεισεν]verb.3.sg.aor.ind.act of δανείζω ("put out money at usury, give loan")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Πτολεμαίωι]dat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 17925) [τῶι]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [............]NA of _ (no translation available) [Θ]ραικὶreference to Θρᾶιξ (TM Geo 2414: Thracia - Thracia) καὶcoordinator of καί ("and")
30 [Ἀπολλοδότωι]dat, person's name, reference to Apollodotos (TM Per 36119) [τῶι]adverb of τῷ ("therefore")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [..................]NA of _ (no translation available) [τοῖς]article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δύ]οnumeral δύο ("two")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
31 [ἐπιγονῆς]noun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.......................]NA of _ (no translation available) [χαλκοῦ]noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(δραχμὰς)]noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]α̣κοσίας̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
32 [ἀποδότωσαν]verb.3.pl.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δὲ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δάνειον]noun.sg.neut.acc of δάνειον ("loan")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦτο]demonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀπὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μηνὸς]noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Αἰγυ]πτίωνreference to Αἰγύπτιος (TM Geo 49: Egypt)
6 Ἁθὺρ ἕωςpreposition ἕως ("until") Τῦβι τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ιϛnumeral ιϛ (16) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἑκάστουindefinite.sg.neut.gen of ἕκαστος ("each, every") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to").punctuation (not present in the original)
7 ἔγγ̣υ̣οι̣adjective.pl.masc.nom.pos of ἔγγυος ("surety")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") ἔκτισινnoun.sg.fem.acc of ἔκτεισις ("payment in full") ἀλλήλωνpersonal.pl.masc.gen of ἀλλήλων ("of one another") Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 17925) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλό-nom, reference to Apollodotos (TM Per 36119)
8 δοτο̣ς̣nom, reference to Apollodotos (TM Per 36119) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") προγεγραμμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)").punctuation (not present in the original) συγγραφοφύλαξnoun.sg.masc.nom of συγγραφοφύλαξ ("keeper of bonds or contracts") Στρατοκλῆςnom, person's name, reference to Stratokles (TM Per 17845)
9 Ἀρτεμιδώρουgen, father's name, reference to Artemidoros (TM Per 17846) Ἡράκλειοςreference to Ἡράκλειος (TM Geo 790: L00 - Herakleios) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") οὔπωadverb of οὔπω ("not yet") ἐπηγμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add") Ἀλε-reference to Ἀλεξανδρεύς (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
10 ξανδρεὺςreference to Ἀλεξανδρεύς (TM Geo 100: L00 - Alexandria) τῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣πιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
11 ἦνverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") Θράσυλλοςnom, person's name, reference to Thrasyllos (TM Per 36128) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30) εὐμεγέθηςadjective.sg.fem.nom.pos of εὐμεγέθης ("of good size, large") μελίχρωςnoun.sg.fem.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion") μακροπρ(όσωπος)adjective.sg.fem.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
39 οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") ὀφρύιnoun.sg.fem.dat of ὀφρύς ("eyebrow") ἀριστερᾶιadjective.sg.fem.dat.pos of ἀριστερός ("left") ἄκραιnoun.sg.fem.dat of ἄκρα ("at the farthest point or end").punctuation (not present in the original)
40 Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 17925) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40) μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle") μελάγχρωςnoun.sg.masc.nom of μελάγχρως (no translation available) στρογγυλοπρ(όσωπος)adjective.sg.masc.nom.pos of στρογγυλοπρόσωπος ("round-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
41 Ἀπολλόδοτοςnom, person's name, reference to Apollodotos (TM Per 36119) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣numeral μ (40)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle") μελίχρωςnoun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion") στρογγυλοπρ(όσωπος)adjective.sg.masc.nom.pos of στρογγυλοπρόσωπος ("round-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
42 χωλαίνωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of χωλαίνω ("to be or go lame") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δεξιὸνadjective.sg.neut.acc.pos of δεξιός ("on the right hand or side") σκέλοςnoun.sg.neut.acc of σκέλος ("leg").punctuation (not present in the original)
43 Στρατοκλῆςnom, person's name, reference to Stratokles (TM Per 17845) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λ̣β̣numeral λβ (32)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle") μελίχρωςnoun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion") μακροπρ(όσωπος)adjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
44 ἐπίγρυποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίγρυπος ("somewhat hooked") ὦς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὖς: noun.sg.neut.nom of οὖς ("ear") δεξιὸνadjective.sg.neut.nom.pos of δεξιός ("on the right hand or side") τετρημένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of τετραίνω ("a A").punctuation (not present in the original)
45 ἐγράφηverb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) Ἀρτεμισίου.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)