TM 784
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.1.59135_1
1 Μῦςnom, person's name, reference to Mys (TM Per 2544) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") ἔρρωσαιverb.2.sg.pf.ind.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") κ[αὶ]coordinator of καί ("and")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὰ]article.pl.neut.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἄλλα]indefinite.pl.neut.nom of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account"),punctuation (not present in the original) εἴηverb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
2 βουλόμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") ·punctuation (not present in the original) ὑγιαίνομενverb.1.pl.pres.ind.act of ὑγιαίνω ("be healthy") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτοίdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") σο̣ῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") μνημονεύομενverb.1.pl.pres.ind.act of μνημονεύω ("call to mind") διὰpreposition διά ("through, because of") παντόςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all"),punctuation (not present in the original)
3 καὶcoordinator of καί ("and") φροντίζομενverb.1.pl.pres.ind.act of φροντίζω ("consider, take care of") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀκούον̣τ̣ε̣ς̣participle.pl.pres.act.masc.nom of ἀκούω ("hear")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅ̣τ̣ι̣conjunction ὅτι ("that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣τ̣α̣τείνειςverb.2.sg.pres.ind.act of κατατείνω ("stretch, draw tight")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σαυτόνpersonal.sg.masc.acc of σεαυτοῦ ("of yourself").punctuation (not present in the original) χαρίζοιοverb.2.sg.pres.opt.mid of χαρίζω ("do a favour")
4 ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") οὖμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὖν: particle οὖν ("thus, therefore; certainly") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιμελόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπιμελέομαι ("manage, take care of") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") σαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of σεαυτοῦ ("of yourself") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") ὑγιαίνηιςverb.2.sg.pres.subj.act of ὑγιαίνω ("be healthy")
5 καὶcoordinator of καί ("and") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") γράφωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γράφω ("write") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἔχηι̣ς̣verb.2.sg.pres.subj.act of ἔχω ("to have")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἵ̣ναconjunction ἵνα ("so that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰδότεςparticiple.pl.pf.act.masc.nom of οἶδα ("know") μὴadverb of μή ("not") ἀγωνιῶμενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀγωνιάω ("be worried").punctuation (not present in the original)
6 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ ιζnumeral ιζ (17).punctuation (not present in the original)
p.cair.zen.1.59135_2
7 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)