TM 942
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.3.59298_1
1 Ῥόδωνnom, person's name, reference to Rodon (TM Per 3426) Παραμόνωιdat, person's name, reference to Paramonos (TM Per 2954) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") παιδαρίοιςnoun.pl.neut.dat of παιδάριον ("boy, slave").punctuation (not present in the original) ἠ̣γ̣ό̣ρ̣ασσταί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἠγόρασταί: verb.3.sg.pf.ind.mid of ἀγοράζω ("buy")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") μέλιτοςnoun.sg.neut.gen of μέλι ("honey") χο(ῦς)noun.pl.masc.acc of χοῦσ ("chous (unit of measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original) γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write") οὖμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὖν: particle οὖν ("thus, therefore; certainly")
2 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τίνιinterrogative.sg.comm.dat of τίς ("who? which?") δεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") ἐπιθεῖναιinfinitive.aor.act of ἐπιτίθημι ("lay, add") αὐτόdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") στρώματοςnoun.sg.neut.gen of στρῶμα ("bed, mattress, bed covering"),punctuation (not present in the original) δόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of δίδωμι ("give") ἀρραβῶναnoun.sg.masc.acc of ἀρραβών ("earnest-money, deposit") μικροῦadverb of μικρός ("small") ἀπε-verb.1.pl.aor.ind.act of ἀποβάλλω (""throw off"")
3 βάλομενverb.1.pl.aor.ind.act of ἀποβάλλω (""throw off"").punctuation (not present in the original) γράψαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of γράφω ("write") γὰρparticle γάρ ("for") Ζήνωνοςgen, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) Ἰάσονιdat, person's name, reference to Iason (TM Per 2061) δο̣ῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only στρῶμαnoun.sg.neut.acc of στρῶμα ("bed, mattress, bed covering") ἢcoordinator of ἤ ("or") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30),punctuation (not present in the original) οὐκadverb of οὐ ("not") ἔδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give").punctuation (not present in the original) γρα-verb.3.sg.aor.imp.act of γράφω (""write"")
4 ψάτωverb.3.sg.aor.imp.act of γράφω (""write"") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") Ἀπολλοδώρωιdat, person's name, reference to Apollodoros (TM Per 904) τῶιadverb of τῷ ("therefore") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") προβάτωνnoun.pl.neut.gen of πρόβατον ("sheep") δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give") ἔριαnoun.pl.neut.acc of ἔριον ("wool") (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30),punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀπέγνωσαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀπογνοέω (no translation available)
5 ὧδεadverb of ὧδε ("in this way"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") γένηταίverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") στρῶμαnoun.sg.neut.acc of στρῶμα ("bed, mattress, bed covering") ·punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀνήλωμαnoun.sg.neut.acc of ἀνήλωμα ("expense") δώσωverb.1.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give").punctuation (not present in the original) ἠγόρασταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ἀγοράζω ("buy") δέcoordinator of δέ ("but") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and")
6 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἱερεῖονnoun.sg.neut.acc of ἱερεῖον ("pig") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἈρσινόειαDivine element: Ἀρσινόεια (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original) σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἔντυχεverb.2.sg.aor.imp.act of ἐντυγχάνω ("meet, petition") Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) ἵναconjunction ἵνα ("so that"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself")
7 κατάγωσινverb.3.pl.pres.subj.act of κατάγω ("lead down"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") προσδέξωνταιverb.3.pl.aor.subj.mid of προσδέχομαι ("receive favourably, accept").punctuation (not present in the original) ἐπ\ετ/ίθουνverb.3.pl.impf.ind.act of ἐπιτίθημι ("lay, add")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") Μητροδώρωιdat, person's name, reference to Metrodoros (TM Per 2493) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") γνά-noun.pl.neut.acc of γνάφαλλον (""flock of wool"")
8 φαλλαnoun.pl.neut.acc of γνάφαλλον (""flock of wool""),punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δʼcoordinator of δέ ("but") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔφηverb.3.sg.impf.ind.act of φημί ("to declare") λήψεσθαιinfinitive.fut.mid of λαμβάνω ("take").punctuation (not present in the original) ἐπιμέλουverb.2.sg.pres.imp.mid of ἐπιμελέομαι ("manage, take care of") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") σαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of σεαυτοῦ ("of yourself") ἵναconjunction ἵνα ("so that") ὑγιαίνηιςverb.2.sg.pres.subj.act of ὑγιαίνω ("be healthy").punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
9 Φαρμοῦθι καnumeral κα (21).punctuation (not present in the original)
p.cair.zen.3.59298_2
10 ὁπλομάχωιadjective.sg.fem.dat.pos of ὁπλομάχος ("fighting in heavy arms").punctuation (not present in the original) Παραμόνωιdat, person's name, reference to Paramonos (TM Per 2954).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)