TM 1520
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.7.1957
(ἔτους?)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29),punctuation (not present in the original) Χοίακ θnumeral θ (9).punctuation (not present in the original) ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") Νεnom, reference to Nechtembes (TM Per 2569) χ̣θ̣εμβῆςnom, reference to Nechtembes (TM Per 2569) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 4040) Ἡλιοreference to Ἡλιοπολίτης (TM Geo 761: L13 - Heliopolis (Tell Hisn)) π̣ολίτης διὰpreposition διά ("through, because of") Κομοά̣gen, reference to Komoapis (TM Per 2234) π̣ιοςgen, reference to Komoapis (TM Per 2234) εἰςpreposition εἰς ("into") ὁμαλισμὸνnoun.sg.masc.acc of ὁμαλισμός ("levelling") τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀμπελῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard") εἰςpreposition εἰς ("into") [ἐργάτας]noun.pl.masc.acc of ἐργάτης ("workman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣numeral κ ("with snaky locks")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀν̣(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολὸν)noun.sg.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") (διώβολον)noun.sg.neut.acc of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29),punctuation (not present in the original) Χοία[χ] [θ]numeral θ (9)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἔχει]verb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Νεχθεμβῆςnom, person's name, reference to Nechtembes (TM Per 2569) Ὥ[ρου]gen, father's name, reference to Horos (TM Per 4040) [Ἡ]reference to Ἡλιοπολίτης (TM Geo 761: L13 - Heliopolis (Tell Hisn)) [λ]ι̣οπολίτη[ς] [διὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Κοgen, reference to Komoapis (TM Per 2234) μ]οαιο[ι]*gen, reference to Komoapis (TM Per 2234) [εἰς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὁμαλι]noun.sg.masc.acc of ὁμαλισμός (""levelling"") [σ]μὸνnoun.sg.masc.acc of ὁμαλισμός (""levelling"") τοῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀμπελῶ]noun.sg.masc.gen of ἀμπελών (""vineyard"") [ν]οςnoun.sg.masc.gen of ἀμπελών (""vineyard"") εἰςpreposition εἰς ("into") ἐργ̣[άτας]noun.pl.masc.acc of ἐργάτης ("workman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κ]numeral κ ("with snaky locks")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀν(ὰ)]preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸν)noun.sg.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") (διώβολον)noun.sg.neut.acc of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)