TM 15236
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.54.3732
1 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")2 Φλαουίου Οὐαλερίου Κωνσταντίνου
3 καὶcoordinator of καί ("and") Λικινιανοῦ Λικινίου Σεβαστῶν τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
4 Οὐαλερίῳdat, person's name, reference to Heron alias Sarapion (TM Per 130930) Ἥρωνιdat, person's name, reference to Heron alias Sarapion (TM Per 130930) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπίωνιdat, person's name, reference to Heron alias Sarapion (TM Per 130930)
5 λογιστῇnoun.sg.masc.dat of λογιστής ("auditor (official)") Ὀξυρυγχίτουreference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
6 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κοινοῦadjective.sg.neut.gen.pos of κοινός ("common, shared") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") [---]π?ωλῶνNA of _ (no translation available)
7 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") διὰpreposition διά ("through, because of") [---]νοςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Ω[.]NA of _ (no translation available)
8 ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κελευσθεῖσινparticiple.pl.aor.pass.masc.dat of κελεύω ("order, urge") ἰδίῳadjective.sg.neut.dat.pos of ἴδιος ("one's own")
9 τιμήματιnoun.sg.neut.dat of τίμημα ("payment, priuce") προσφωνοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of προσφωνέω ("call or speak to") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next")
10 τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") χειρίζομενverb.1.pl.pres.ind.act of χειρίζω ("handle") ὠνίωνadjective.pl.masc.gen.pos of ὤνιος ("for sale") καὶcoordinator of καί ("and")
11 ὀμνύομενverb.1.pl.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") θεῖονadjective.sg.masc.acc.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") ὅρκονnoun.sg.masc.acc of ὅρκος ("oath") μὴadverb of μή ("not")
12 διεψεῦσθαιinfinitive.pf.mid of διαψεύδω ("deceive").punctuation (not present in the original) ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
13 [---]NA of _ (no translation available) δηνάριαnoun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)") Αnumeral Α (1000)
14 [---]NA of _ (no translation available) δηνάριαnoun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)") χκεnumeral χκε (625)
15 [---]NA of _ (no translation available) δηνάριαnoun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)") ιγnumeral ιγ (13)
16 ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original)
17 Παχὼν λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original)
18 Αὐρήλιοιinv, person's name, reference to ... (TM Per 130933) [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") [---]NA of _ (no translation available) προσφωνοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of προσφωνέω ("call or speak to") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
19 Αὐρήλιοςinv, person's name, reference to ... (TM Per 130935) [---]NA of _ (no translation available) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") μὴadverb of μή ("not") εἰδότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)