TM 2306
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hamb.1.27_1
1 [...]οςNA of _ (no translation available) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἔγραψάςverb.2.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") Πτολεμαίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 3358) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κληρούχουnoun.sg.masc.gen of κληροῦχος ("owner of klerouchic land"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀποσυστήσαιςverb.2.sg.aor.opt.act of ἀποσυνίστημι ("appoint a representative"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") verb.1.sg.fut.ind.act of καθίστημι (""set down, bring before, appoint"")2 καταστήσωverb.1.sg.fut.ind.act of καθίστημι (""set down, bring before, appoint"") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") Πτολεμαῖονacc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 3357) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") γενηματοφύλακαnoun.sg.masc.acc of γενηματοφύλαξ ("custodian of crops") NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δίκαιαadjective.pl.neut.acc.pos of δίκαιος ("just, righteous") αὐτῶιdemonstrative.sg.neut.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ποιήσηιverb.3.sg.aor.subj.act of ποιέω ("make, do").punctuation (not present in the original) συνέβηverb.3.sg.aor.ind.act of συμβαίνω ("occur, happen") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐνοχληθῆναιinfinitive.aor.pass of ἐνοχλέω ("trouble") ἐνpreposition ἐν ("in") Φιλαδελφείαιreference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza))
3 ὥστεconjunction ὥστε ("so that") ἀσχολίανnoun.sg.fem.acc of ἀσχολία ("occupation, business, engagement") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἡμέραιnoun.sg.fem.dat of ἡμέρα ("day") ἐκείνηιdemonstrative.sg.fem.dat of ἐκεῖνος ("the person there").punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 3358) ἔφηverb.3.sg.impf.ind.act of φημί ("to declare") συνεστάσθαιinfinitive.pf.mid of συνίστημι ("support") Ἄνδρωνιdat, person's name, reference to Andron (TM Per 817) περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") πnumeral π (80) ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba").punctuation (not present in the original)
4 περὶpreposition περί ("about") δὲcoordinator of δέ ("but") Ἄνδρωνοςgen, person's name, reference to Andron (TM Per 817),punctuation (not present in the original) ἐνωχλήθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἐνοχλέω ("trouble") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκεῖνοςdemonstrative.sg.masc.nom of ἐκεῖνος ("the person there"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπῆλθενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀπέρχομαι ("go away, leave") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Κοίτηνreference to ἡ Κοίτη (TM Geo 1503: 00a - Onniton Koite (?)).punctuation (not present in the original) τῆιadverb of τῇ ("here") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐφαύριονadjective.sg.masc.acc.pos of ἐφαύριος (no translation available) αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπεζήτουνverb.3.pl.impf.ind.act of ἐπιζητέω ("seek after, request") καὶcoordinator of καί ("and") οὐχadverb of οὐ ("not") verb.3.pl.impf.ind.act of εὑρίσκω (""find"")
5 ηὕρισκονverb.3.pl.impf.ind.act of εὑρίσκω (""find"") ἐνpreposition ἐν ("in") Φιλαδελφείαιreference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)).punctuation (not present in the original) ἠρώτωνverb.3.pl.impf.ind.act of ἐρωτάω ("ask, beg") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") Πτολεμαῖονacc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 3365) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") γραμματέαnoun.sg.masc.acc of γραμματεύς ("scribe, secretary") καὶcoordinator of καί ("and") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔφηverb.3.sg.impf.ind.act of φημί ("to declare") εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know"),punctuation (not present in the original) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") οὔπωadverb of οὔπω ("not yet") ἐκεκόμιστοverb.3.sg.plupf.ind.mid of κομίζω ("deliver, receive")
6 οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") πάντωςadverb of πάντως ("in all ways") συνεγέγραπτοverb.3.sg.plupf.ind.mid of συγγράφω ("make a contract").punctuation (not present in the original) λαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of λαμβάνω ("take") δὲcoordinator of δέ ("but") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") χαλκὸνnoun.sg.masc.acc of χαλκός ("copper, bronze") εἰςpreposition εἰς ("into") ξυλάμησινnoun.sg.fem.acc of ξυλάμησις (no translation available) ἐπαγομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add") βnumeral β (2) ἀπῆλθονverb.1.sg.aor.ind.act of ἀπέρχομαι ("go away, leave") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") Ἰσιεῖονreference to τὸ Ἰσιεῖον (TM Geo 918: 00a - Isieion) καὶcoordinator of καί ("and") verb.1.sg.aor.ind.pass of ἐφορεύω ("no translation available")
7 ἐπορεύθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of ἐφορεύω ("no translation available") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Κοίτηνreference to ἡ Κοίτη (TM Geo 1503: 00a - Onniton Koite (?)) πυνθανόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of πυνθάνομαι ("learn") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἀπῆλθενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀπέρχομαι ("go away, leave") οὐadverb of οὐ ("not") συγγραψάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of συγγράφω ("make a contract") οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πυρῶνnoun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") participle.sg.aor.mid.masc.nom of κομίζω (""deliver, receive"")
8 κομισάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of κομίζω (""deliver, receive"") [.....]ιNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") ὅτιconjunction ὅτι ("that") πρὸςpreposition πρός ("to, about") Ἰάσονάacc, person's name, reference to Iason (TM Per 2061) ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") περίpreposition περί ("about") τεcoordinator of τε ("both ... and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") λοιποῦadjective.sg.neut.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἐκφορίουnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind").punctuation (not present in the original) ἔφηverb.3.sg.impf.ind.act of φημί ("to declare") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ῥαίσηιverb.3.sg.aor.subj.act of ῥαίω ("break, shiver, shatter") infinitive.fut.mid of παραγίγνομαι (""to be beside"")
9 παραγενήσεσθαιinfinitive.fut.mid of παραγίγνομαι (""to be beside"") εἰςpreposition εἰς ("into") Φιλαδέλφειανreference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀργύριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver").punctuation (not present in the original) οὐκadverb of οὐ ("not") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") παρέλαβένverb.3.sg.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ἔλαθένverb.3.sg.aor.ind.act of λανθάνω ("escape notice") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") κομισάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of κομίζω ("deliver, receive").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπελθὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀπέρχομαι ("go away, leave")
10 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") ἐπορεύθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of ἐφορεύω (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Φίλωναacc, person's name, reference to Philon (TM Per 3900) εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Κοίτηνreference to ἡ Κοίτη (TM Geo 1503: 00a - Onniton Koite (?)) καὶcoordinator of καί ("and") ἐνέτυχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἐντυγχάνω ("meet, petition") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") περὶpreposition περί ("about") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that").punctuation (not present in the original) ἦνverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
11 [........]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἐκέλευενverb.3.sg.impf.ind.act of κελεύω ("order, urge") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Πτολεμαῖονacc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 3358) παραγενέσθαιinfinitive.aor.mid of παραγίγνομαι ("to be beside").punctuation (not present in the original) ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") γὰρparticle γάρ ("for") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") γένημαnoun.sg.neut.nom of γένημα ("produce") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") ρnumeral ρ (100) τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") καὶcoordinator of καί ("and") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") κnumeral κ ("with snaky locks") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
12 ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba").punctuation (not present in the original) ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") δὲcoordinator of δέ ("but") ὀφείλεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ὀφείλω ("owe") ἐκεῖadverb of ἐκεῖ ("there") ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Κοίτηιreference to ἡ Κοίτη (TM Geo 1503: 00a - Onniton Koite (?)),punctuation (not present in the original) ἔφηverb.3.sg.impf.ind.act of φημί ("to declare") παρέξεσθαιinfinitive.fut.mid of παρέχω ("hand over, provide") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") καὶcoordinator of καί ("and") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
13 [............]σθαιNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) γίνωσκεverb.2.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know") δέcoordinator of δέ ("but") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὀννώφριοςgen, person's name, reference to Onnophris (TM Per 2807) εἰληφόταparticiple.sg.pf.act.masc.acc of λαμβάνω ("take") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ζεύγηnoun.pl.neut.acc of ζεῦγος ("yoke, couple") ἐχθὲςadverb of χθές ("yesterday") ὀψέadverb of ὀψέ ("late (in the evening)"),punctuation (not present in the original) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") ἐργάζεσθαιinfinitive.pres.mid of ἐργάζομαι ("work"),punctuation (not present in the original) noun.pl.neut.acc of ζεῦγος (""yoke, couple"")
14 ζεύγηnoun.pl.neut.acc of ζεῦγος (""yoke, couple"") δὲcoordinator of δέ ("but") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all"),punctuation (not present in the original) ἐάνconjunction ἐάν ("if") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐγλιμπάνηιverb.3.pl.aor.subj.act of ἐγλιμπνήισκω (no translation available),punctuation (not present in the original) διαδέχεσθαιinfinitive.pres.mid of διαδέχομαι ("act in replacement of").punctuation (not present in the original) συναπέσταλκενverb.3.sg.pf.ind.act of συναποστέλλω ("dispatch together with") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") γεωργοὺςnoun.pl.masc.acc of γεωργός ("farmer") γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") κελεύειverb.3.sg.pres.ind.act of κελεύω ("order, urge") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
15 μισθοὺςnoun.pl.masc.acc of μισθός ("hire, wages") δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give").punctuation (not present in the original) ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") χαλκοὺςnoun.pl.masc.acc of χαλκός ("copper, bronze") εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ·punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δέcoordinator of δέ ("but") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") φαίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of φαίνω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") ἀποστείλαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀποστέλλω ("send off") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") verb.1.sg.fut.ind.act of δίδωμι (""give"")
16 δώσωverb.1.sg.fut.ind.act of δίδωμι (""give"") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") γεωργῶνnoun.pl.masc.gen of γεωργός ("farmer") ·punctuation (not present in the original) εἰσὶνverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") γὰρparticle γάρ ("for") εἰςpreposition εἰς ("into") ιβnumeral ιβ (12) ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") δnumeral δ (4) δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μισθίωιadjective.sg.masc.dat.pos of μίσθιος ("salaried (labourer)").punctuation (not present in the original) χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") γὰρparticle γάρ ("for") NA of _ (no translation available) οὐκadverb of οὐ ("not") ἔδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") Ὀννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 2807) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ἢcoordinator of ἤ ("or") numeral τεσσαράκοντα (""forty"")
17 τεσσεράκονταnumeral τεσσαράκοντα (""forty"") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") υnumeral υ (400) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔγραψαςverb.2.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") λυσιτελεῖverb.3.sg.pres.ind.act of λυσιτελέω ("indemnify for expenses incurred") μισθώσασθαιinfinitive.aor.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") ἢcoordinator of ἤ ("or") χορτάσματαnoun.pl.neut.acc of χόρτασμα ("fodder") ζητεῖνinfinitive.pres.act of ζητέω ("seek").punctuation (not present in the original) ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") δὲcoordinator of δέ ("but") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
18 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") [.]NA of _ (no translation available) ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πυρῶνnoun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat") ·punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") γὰρparticle γάρ ("for") ἔχομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") βnumeral β (2) σπέρμαnoun.sg.neut.nom of σπέρμα ("seed").punctuation (not present in the original) παρεγενόμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of παραγίγνομαι ("to be beside") δʼcoordinator of δέ ("but") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐνοχλέω (""trouble"")
19 ἐνοχλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐνοχλέω (""trouble"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") σπόρωιnoun.sg.masc.dat of σπόρος ("harvest, crop") εἰμίverb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") ὥςconjunction ὡς ("so (that), like") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") φαίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of φαίνω ("seem (good)").punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") λϛnumeral λϛ (36) Φαῶφι κϛnumeral κϛ (26).punctuation (not present in the original)
p.hamb.1.27_2
20 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") λϛnumeral λϛ (36) Φαῶφι κϛnumeral κϛ (26).punctuation (not present in the original)21 [...]οςNA of _ (no translation available) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)