TM 27241
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.7.821
1 Δίδυμοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 274620) Ποππαίωιdat, person's name, reference to Poppaeus (TM Per 274621) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φιλτάτωιadjective.sg.masc.dat.sup of φίλος ("beloved, friend") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")2 εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") προνόησαιverb.2.sg.aor.imp.mid of προνοέω ("care or provide for") πέμψαιinfinitive.aor.act of πέμπω ("send") διὰpreposition διά ("through, because of") παιδαρίουnoun.sg.neut.gen of παιδάριον ("boy, slave")
3 εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ερο[....]NA of _ (no translation available) α[.]ουςNA of _ (no translation available) ἀχύρουnoun.sg.masc.gen of ἄχυρος ("straw, chaff") [...]ο…NA of _ (no translation available) ιβnumeral ιβ (12)
4 οὓςrelative.pl.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") μίσθωσαιverb.2.sg.aor.imp.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 274622) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") συνμεμισθωμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of συμμισθόω ("lease along with")
5 πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") δὲcoordinator of δέ ("but") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παιδαρίουnoun.sg.neut.gen of παιδάριον ("boy, slave") Θέωνιdat, person's name, reference to Theon (TM Per 274623)
6 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐκεῖadverb of ἐκεῖ ("there") χειριστῆιnoun.sg.masc.dat of χειριστής ("manager") ἀγωγὰςnoun.pl.fem.acc of ἀγωγή ("carrying away, freight capacity") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὅραverb.2.sg.pres.imp.act of ὁράω ("see")
7 μὴadverb of μή ("not") ἀμελήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀμελέω ("neglect") καὶcoordinator of καί ("and") βραδύτερονadjective.sg.neut.acc.comp of βραδύς ("slow") πέμψῃςverb.2.sg.aor.subj.act of πέμπω ("send"),punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when")
8 τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἐκεῖadverb of ἐκεῖ ("there") ἔργαnoun.pl.neut.nom of ἔργον ("work") κατεπείγειverb.3.sg.pres.ind.act of κατεπείγω ("urge on").punctuation (not present in the original)
9 ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σʼpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish").punctuation (not present in the original) Μεσορὴ εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
10 ____NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) Θέωνιdat, person's name, reference to Theon (TM Per 274624) χειριστῆι?noun.sg.masc.dat of χειριστής ("manager") [---]NA of _ (no translation available)
11 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)