TM 31819
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.giss.univ.3.27_1
1 Αὐρ(ήλιος)nom, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) Ἡρωνῖνοςnom, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) Αὐρ(ηλίῳ)dat, person's name, reference to Heraklas (TM Per 343043) Ἡρακλᾷdat, person's name, reference to Heraklas (TM Per 343043)2 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τ[ιμ]ιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of τίμιος ("valued, held in honour, expensive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ἰδώς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδώς: participle.sg.pf.act.masc.nom of οἶδα ("know") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") προέρεσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προαίρησιν: verb.3.sg.pres.subj.act of προαίρω ("advance before") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦτόdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that")
4 [σο]ιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write").punctuation (not present in the original) μαθῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαθεῖν: infinitive.aor.act of μανθάνω ("learn") δέcoordinator of δέ ("but") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") θέλωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that")
5 [ο]ὐκ̣adverb of οὐ ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὀ]νηλάτηςnoun.sg.masc.nom of ὀνηλάτης ("donkey driver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀνή̣νεκε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνήνεγκε: verb.3.sg.aor.ind.act of ἀναφέρω ("bring, report")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
6 ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ὄνονnoun.sg.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load") ἁτοῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὑτοῖς: personal.pl.masc.dat of ἑαυτοῦ ("of himself") παρελαβασιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρέλαβον: verb.1.sg.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive"),punctuation (not present in the original)
7 ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") σὺ̣personal.sg.comm.nom of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δύνασε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύνασαι: verb.2.sg.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can") μαθῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαθεῖν: infinitive.aor.act of μανθάνω ("learn") τίνοςinterrogative.sg.comm.gen of τίς ("who? which?") ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
8 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ὄνοςnoun.sg.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load").punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦτόdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that")
9 ματέως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ματαίως: adverb of μάταιος (no translation available) ἐπεβάλατοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἐπιβάλαμαι (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Πεσουᾶςnom, person's name, reference to Pesouas (TM Per 343044).punctuation (not present in the original)
10 ἐ[ὰ]νconjunction ἐάν ("if")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") δ̣ύνῃverb.2.sg.pres.subj.mid of δύναμαι ("to be able, can")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") κεχαρισμέ-participle.sg.pf.mid.neut.acc of χαρίζω (""do a favour"")
11 νονparticiple.sg.pf.mid.neut.acc of χαρίζω (""do a favour"") π̣ῖ̣σε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πεῖσαι: infinitive.aor.act of πείθω ("persuade")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Πεσουᾶνacc, person's name, reference to Pesouas (TM Per 343044) ἀποστῆναιinfinitive.aor.act of ἀφίστημι ("put away")
12 α̣ὐτο̣ῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποιῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιεῖς: verb.2.sg.pres.ind.act of ποιέω ("make, do") μιμνῃσκό-participle.sg.pres.mid.masc.nom of μιμνῄσκω (""remind"")
13 μενός ⟦μιμημνησκομενος⟧participle.sg.pres.mid.masc.nom of μιμνῄσκω (""remind"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") μὴadverb of μή ("not") κόπουςnoun.pl.masc.acc of κόπος ("trouble, work") παρέ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρέχωμεν: verb.1.pl.pres.subj.act of παρέχω (""hand over, provide"")
14 χομεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρέχωμεν: verb.1.pl.pres.subj.act of παρέχω (""hand over, provide"") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor").punctuation (not present in the original) ἰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰ: conjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") οὐadverb of οὐ ("not") θέλι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θέλει: verb.3.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing"),punctuation (not present in the original)
15 ἶπον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἶπον: verb.1.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Πεσουᾶτιdat, person's name, reference to Pesouas (TM Per 343044),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") μήadverb of μή ("not")
16 μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") μέψῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέμψῃ: verb.2.sg.aor.subj.mid of μέμφομαι ("blame") ·punctuation (not present in the original) οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") γὰρparticle γάρ ("for") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") μέλλωverb.1.sg.pres.ind.act of μέλλω ("to be destined or likely to") σιω-infinitive.pres.act of σιωπάω (""keep silence"")
17 πᾶνinfinitive.pres.act of σιωπάω (""keep silence"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") κὰν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἂν: particle ἄν ("(particle: should)") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
18 ἐπιστρατήγουnoun.sg.masc.gen of ἐπιστράτηγος ("epistrategos (high official)") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἀποχὰςnoun.pl.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance") Διο-gen, reference to Dioskoros (TM Per 343045)
19 σκόρουgen, reference to Dioskoros (TM Per 343045) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") (ἑκατοντάρχου)noun.sg.masc.gen of ἑκατοντάρχης ("centurio")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀνένικον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνήνεικον: verb.3.pl.impf.ind.act of ἀνανείκω (no translation available).punctuation (not present in the original)
20 ἐρρῶσσθαί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρρῶσθαί: infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
p.giss.univ.3.27_2
21 ἐπ̣ί̣δ(ος)verb.2.sg.aor.imp.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡ̣ρ̣α̣╳κ̣λᾷ*gen, person's name, reference to Heraklas (TM Per 343043)
22 ╳NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)