TM 9411
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.911
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τετάρτουadjective.sg.masc.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")2 Ὑπερβερεταίου ὀκτωκαιδεκάτῃadjective.sg.fem.dat.pos of ὀκτωκαιδέκατος ("eighteenth") Μεσορὴ ιηnumeral ιη (18) ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") reference to ἡ Σοσκνοπαιου Νήσου (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
3 Σοσκνοπαίουreference to ἡ Σοσκνοπαιου Νήσου (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσῳreference to ἡ Σοσκνοπαιου Νήσου (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἡρακλείδουreference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") reference to ὁ Ἀρσινοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
4 Ἀρσινοίτουreference to ὁ Ἀρσινοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ἐδάνεισενverb.3.sg.aor.ind.act of δανείζω ("put out money at usury, give loan") Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 306767) Ἁρπαγάθουgen, father's name, reference to Harpagathes (TM Per 335750) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
5 τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty") οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") μέσῳadjective.sg.neut.dat.pos of μέσος ("middle") μετώπῳnoun.sg.neut.dat of μέτωπον ("forehead") Πανεφρόμμιdat, person's name, reference to Panephremmis (TM Per 306768) Ἑριέωςgen, father's name, reference to Herieus (TM Per 335751)
6 Πέρσῃreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") ἑξήκονταnumeral ἑξήκοντα ("sixty") οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") μετώπῳnoun.sg.neut.dat of μέτωπον ("forehead")
7 ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀριστερῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἀριστερός ("left") καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") γυναικὶnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman") Θερμούθιdat, person's name, reference to Thermouthis (TM Per 335752) gen, reference to Satabous (TM Per 335753)
8 Σαταβοῦτοςgen, reference to Satabous (TM Per 335753) Περσίνῃreference to Περσίνη (TM Geo 1704: Persis - Persis) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") λεnumeral λε (35) ὑποσκνίφῳadjective.sg.neut.dat.pos of ὑπόσκνιφος (no translation available) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") noun.sg.neut.dat of ἀντικνήμιον (""shin"")
9 ἀντικνημίῳnoun.sg.neut.dat of ἀντικνήμιον (""shin"") ἀριστερῷadjective.sg.neut.dat.pos of ἀριστερός ("left") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") προγεγραμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
10 ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") ἐγγύοιςadjective.pl.neut.dat.pos of ἔγγυος ("surety") ἀλλήλωνpersonal.pl.masc.gen of ἀλλήλων ("of one another") εἰςpreposition εἰς ("into") ἔκτισινnoun.sg.fem.acc of ἔκτεισις ("payment in full") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
11 διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") οἴκουnoun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") ἐπισήμουadjective.sg.neut.gen.pos of ἐπίσημος ("coined") κεφαλαίουadjective.sg.neut.gen.pos of κεφάλαιος ("capital, sum") adjective.sg.neut.gen.pos of δόκιμος (""legal"")
12 δοκίμουadjective.sg.neut.gen.pos of δόκιμος (""legal"") νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ὀγδοήκονταnumeral ὀγδοήκοντα ("eighty") τέσσαραςnumeral.pl.masc.acc of τέσσαρες ("four")
13 τόκουnoun.sg.masc.gen of τόκος ("interest") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") δραχμῆςnoun.sg.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") τῇadverb of τῇ ("here") μνᾷverb.2.sg.pres.ind.mid of μνάομαι ("to be mindful of") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month") indefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος (""each, every"")
14 ἕκαστονindefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος (""each, every"").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") δάνειονnoun.sg.neut.nom of δάνειον ("loan") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") noun.pl.fem.gen of δραχμή (""drachme (weight or money)"")
15 δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή (""drachme (weight or money)"") ὀγδοήκονταnumeral ὀγδοήκοντα ("eighty") τεσσάρωνnumeral.pl.neut.gen of τέσσαρες ("four") ἀποδότωσανverb.3.pl.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") participle.pl.pf.mid.masc.nom of δανείζω (""put out money at usury, give loan"")
16 δεδανεισμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of δανείζω (""put out money at usury, give loan"") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ὥρῳdat, person's name, reference to Horos (TM Per 306767) ἢcoordinator of ἤ ("or") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνpreposition ἐν ("in") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month")
17 Φαρμοῦθι τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") εἰσιόντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") πέμπτουadjective.sg.neut.gen.pos of πέμπτος ("fifth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Τιβερίου Καίσαρος
18 Σεβαστοῦ [.............]NA of _ (no translation available) Πανεφρόμμιςnom, person's name, reference to Panephremmis (TM Per 306768) καὶcoordinator of καί ("and")
19 ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not") ἀποδῶσιverb.3.pl.aor.subj.act of ἀποδέω ("bind fast; to be in want of") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
20 πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)""),punctuation (not present in the original) ἀποτισάτωσανverb.3.pl.aor.imp.act of ἀποτίζω ("repay") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") δάνειονnoun.sg.neut.acc of δάνειον ("loan") adjective.sg.neut.acc.pos of ἡμιόλιος (""containing one and a half"")
21 ἡμιόλιονadjective.sg.neut.acc.pos of ἡμιόλιος (""containing one and a half""),punctuation (not present in the original) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") τόκουςnoun.pl.masc.acc of τόκος ("interest") ἁπλοῦςadjective.pl.masc.acc.pos of ἁπλόος ("single"),punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πράξεωςnoun.sg.fem.gen of πρᾶξις ("exaction (of debt)")
22 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Ὥρῳdat, person's name, reference to Horos (TM Per 306767) καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") οὔσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") ἔκpreposition ἐκ ("from out of") τεcoordinator of τε ("both ... and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
23 δεδανεισμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of δανείζω ("put out money at usury, give loan") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
24 αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case").punctuation (not present in the original)
25 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)