TM 11762
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.3.1170v_1
1 λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") λήμματοςnoun.sg.neut.gen of λῆμμα ("income") καὶcoordinator of καί ("and") ἀναλώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense")2 Τῦβι μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἕκτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕκτος ("sixth")
3 λήμματοςnoun.sg.neut.gen of λῆμμα ("income") ·punctuation (not present in the original) ιnumeral ι (10) ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
4 Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 167321) [...]NA of _ (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") λϛnumeral λϛ (36)
5 ιαnumeral ια (11) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 167321) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") λβnumeral λβ (32) ⁄NA of _ (no translation available)
6 κδnumeral κδ (24) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 167321) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") λβnumeral λβ (32) ⁄NA of _ (no translation available)
7 ἀναλώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense") ·punctuation (not present in the original)
8 αnumeral α ("to be moistened") ἐκτινάσσοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἐκτινάσσω ("shake out") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") μὲνparticle μέν ("indeed") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
9 ἐλαιῶνιnoun.sg.masc.dat of ἐλαιών ("olive-yard") ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") αnumeral α ("to be moistened") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
10 πεδίῳ?noun.sg.neut.dat of πεδίον ("plain") ἐργάτ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ϛnumeral ϛ (6) χαλκοῦςadjective.pl.masc.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") 1numeral ͵1 (11)
11 βnumeral β (2) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐκτινάσσωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐκτινάσσω ("shake out") ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") αnumeral α ("to be moistened")
12 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέρας?noun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") ϛnumeral ϛ (6) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ϛnumeral ϛ (6) χαλκοῦςadjective.pl.masc.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") 1numeral ͵1 (11)
13 δnumeral δ (4) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") γnumeral γ ("three, third, thrice") σπείροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of σπείρω ("sow") σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ϛnumeral ϛ (6)
14 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") βοῶνnoun.pl.masc.gen of βοῦς ("ox, cattle") ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") αnumeral α ("to be moistened") [.]NA of _ (no translation available)
15 εnumeral ε (5) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") περιχωματίζωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of περιχωματίζω ("surround with a dyke") αnumeral α ("to be moistened") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
16 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάταιnoun.pl.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") βnumeral β (2) σχάλλοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of σχάλλω (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available)
17 ϛnumeral ϛ (6) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") αnumeral α ("to be moistened") περιχωματίζωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of περιχωματίζω ("surround with a dyke") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
18 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάταιnoun.pl.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") βnumeral β (2) σπείροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of σπείρω ("sow") σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available)
19 ζnumeral ζ (7) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") αnumeral α ("to be moistened") περιχωματίζωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of περιχωματίζω ("surround with a dyke") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
20 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάταιnoun.pl.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") βnumeral β (2) σπείροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of σπείρω ("sow") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κυαμῶνοςreference to κλῆρος Κυαμῶνος (TM Geo 1191: 00b - Kyamonos Kleros) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available)
21 ηnumeral η (8) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") αnumeral α ("to be moistened") περιχωματίζωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of περιχωματίζω ("surround with a dyke") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κύτουςreference to κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
22 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάταιnoun.pl.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") βnumeral β (2) σπείροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of σπείρω ("sow") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κυαμῶνοςreference to κλῆρος Κυαμῶνος (TM Geo 1191: 00b - Kyamonos Kleros) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available)
23 θnumeral θ (9) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") αnumeral α ("to be moistened") περιχωματίζωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of περιχωματίζω ("surround with a dyke") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κύτουςreference to κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
24 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάταιnoun.pl.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") βnumeral β (2) σπείροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of σπείρω ("sow") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κυαμῶνοςreference to κλῆρος Κυαμῶνος (TM Geo 1191: 00b - Kyamonos Kleros) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available)
25 ιnumeral ι (10) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") αnumeral α ("to be moistened") περιχωματίζωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of περιχωματίζω ("surround with a dyke") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κύτουςreference to κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
26 ιαnumeral ια (11) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") αnumeral α ("to be moistened") ἐπικόπτωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐπικόπτω ("remove bushes") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κύτουςreference to κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
27 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάταιnoun.pl.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") βnumeral β (2) σπείροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of σπείρω ("sow") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κιαλῆreference to κλῆρος Κιαλη (TM Geo 1092: 00b - Kiale Kleros) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available)
28 ιβnumeral ιβ (12) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") NA of _ (no translation available) ἐπικόπτωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐπικόπτω ("remove bushes") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Τ…NA of _ (no translation available) κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
29 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάταιnoun.pl.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") βnumeral β (2) σπείροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of σπείρω ("sow") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κυαμῶνοςreference to κλῆρος Κυαμῶνος (TM Geo 1191: 00b - Kyamonos Kleros) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available)
30 ιγnumeral ιγ (13) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") αnumeral α ("to be moistened") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐπικόπτωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐπικόπτω ("remove bushes") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
31 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάταιnoun.pl.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") βnumeral β (2) σπείροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of σπείρω ("sow") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κυαμῶνοςreference to κλῆρος Κυαμῶνος (TM Geo 1191: 00b - Kyamonos Kleros) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available)
32 ιδnumeral ιδ (14) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") αnumeral α ("to be moistened") ἐπικόπτωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐπικόπτω ("remove bushes") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
33 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάταιnoun.pl.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") βnumeral β (2) σπείροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of σπείρω ("sow") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κυαμῶνοςreference to κλῆρος Κυαμῶνος (TM Geo 1191: 00b - Kyamonos Kleros) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available)
34 ιεnumeral ιε (15) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") αnumeral α ("to be moistened") ἐπικόπτωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐπικόπτω ("remove bushes") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
35 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάταιnoun.pl.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") βnumeral β (2) σπείροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of σπείρω ("sow") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κυαμῶνοςreference to κλῆρος Κυαμῶνος (TM Geo 1191: 00b - Kyamonos Kleros) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available)
36 ιϛnumeral ιϛ (16) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") αnumeral α ("to be moistened") ἐπικόπτωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐπικόπτω ("remove bushes") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
37 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") NA of _ (no translation available) ζευγηλάταιnoun.pl.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") βnumeral β (2) σπείροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of σπείρω ("sow") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") Τ…NA of _ (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available)
37a NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
38 καnumeral κα (21) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάτηςnoun.sg.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") αnumeral α ("to be moistened") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
39 κβnumeral κβ (22) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάτηςnoun.sg.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") αnumeral α ("to be moistened") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
40 κγnumeral κγ (23) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") NA of _ (no translation available) ζευγηλάτηςnoun.sg.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") αnumeral α ("to be moistened") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
41 κδnumeral κδ (24) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάτηςnoun.sg.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") αnumeral α ("to be moistened") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
42 κεnumeral κε (25) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάτηςnoun.sg.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") αnumeral α ("to be moistened") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
43 κϛnumeral κϛ (26) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάτηςnoun.sg.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") αnumeral α ("to be moistened") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
44 κζnumeral κζ (27) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ζευγηλάτηςnoun.sg.masc.nom of ζευγηλάτης ("driver of a yoke of oxen") αnumeral α ("to be moistened") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
p.lond.3.1170v_2
45 λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") ἐργατῶνnoun.pl.masc.gen of ἐργάτης ("workman") ἀργησάντωνparticiple.pl.aor.act.masc.gen of ἀργέω ("to be unemployed, to be at rest")46 Ἀειηοῦςgen, person's name, reference to Aeieous (TM Per 167345) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") δnumeral δ (4) ἀναβὰςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀναβαίνω ("go up")
47 εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city")
48 Εὐπορᾶςnom, person's name, reference to Euporas (TM Per 167350) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") γnumeral γ ("three, third, thrice")
49 Ἡρᾶςgen, person's name, reference to Heras (TM Per 167357) τέκτωνnoun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter") ἀσθενῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀσθενέω ("to be ill")
50 ἤργησενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀργέω ("to be unemployed, to be at rest") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") θnumeral θ (9) ἕωςpreposition ἕως ("until") κηnumeral κη (28)
51 Μοννιᾶςgen, person's name, reference to Monnias (TM Per 167363) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") βnumeral β (2) ἀναβὰςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀναβαίνω ("go up")
52 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ἔχωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") λόγουςnoun.pl.masc.acc of λόγος ("word, account")
53 λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") ἀναλώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") Παχὼν
54 ιθnumeral ιθ (19) Σωτᾶςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 167367) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Λίλλαςgen, mother's name, reference to Lilla (TM Per 206655) μονόχωρονnoun.sg.neut.nom of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
55 Μοννιᾶςnom, person's name, reference to Monnias (TM Per 167363) μονόχωρονnoun.sg.neut.nom of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
56 Ἀσῆςnom, person's name, reference to Ases (TM Per 167322) ἱερεὺςnoun.sg.masc.nom of ἱερεύς ("priest") μονόχωρονadjective.sg.masc.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
57 Αὐνῆςnom, person's name, reference to Haunes (TM Per 167324) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἀΐαςnom, mother's name, reference to Aia (TM Per 206648) μονόχωρονnoun.sg.neut.nom of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
58 Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 167328) Κιαβαῦinv, father's name, reference to Kiabau (TM Per 206649) δίχωρονnoun.sg.neut.nom of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened") μονόχωρονnoun.sg.neut.nom of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
59 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 167357) τέκτωνnoun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter") δίχωρονnoun.sg.neut.nom of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened") μονόχωρονnoun.sg.neut.nom of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
60 Σουλ…NA of _ (no translation available) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened") μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
61 Αὐνῆςnom, person's name, reference to Haunes (TM Per 167337) βουκόλοςnoun.sg.masc.nom of βούκολος ("cowherd") δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
62 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Αὐνῆςnom, person's name, reference to Haunes (TM Per 167337) βουκόλοςnoun.sg.masc.nom of βούκολος ("cowherd") δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
63 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Αὐνῆςnom, person's name, reference to Haunes (TM Per 167337) βουκόλοςnoun.sg.masc.nom of βούκολος ("cowherd") δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
64 Ἀϊῶνιdat, person's name, reference to Aion (TM Per 167341) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Κᾶτοςgen, father's name, reference to Kas (TM Per 206651) μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
65 Σουλ…NA of _ (no translation available) προστάτῃnoun.sg.masc.dat of προστάτης ("director, administrator") δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
66 Νοῦφιdat, person's name, reference to Nouphios (TM Per 167342) ταυρελάτῃnoun.sg.masc.dat of ταυρελάτης ("ox-driver") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") κοπῆςnoun.sg.fem.gen of κοπή ("cutting") λαχανῶνparticiple.sg.fut.act.masc.nom of λαχαίνω ("y") καὶcoordinator of καί ("and") α[..]NA of _ (no translation available)
67 ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κύτουςreference to κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos) δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
68 Ἡρακλειδῆτιdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 167343) δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
69 Ἀϊῶνιdat, person's name, reference to Aion (TM Per 167341) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Κᾶτοςgen, father's name, reference to Kas (TM Per 206651) μονόχωρονadjective.sg.masc.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
70 ς[..]…NA of _ (no translation available) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") συνόδῳnoun.sg.fem.dat of σύνοδος ("assembly, guild") Δειδᾶτοςgen, person's name, reference to Didas (TM Per 167344) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
71 Λιλοϊτίουreference to Λιλοιτιον (TM Geo 9895: 00 - Liloition) δίχωραnoun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") εnumeral ε (5)
72 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") συνόδῳnoun.sg.fem.dat of σύνοδος ("assembly, guild") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") βουκόλωνnoun.pl.masc.gen of βούκολος ("cowherd")
73 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Λιλοϊτίουreference to Λιλοιτιον (TM Geo 9895: 00 - Liloition) δίχωραnoun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") δnumeral δ (4)
74 Νοῦφιdat, person's name, reference to Nouphios (TM Per 167342) βουκόλῳnoun.sg.masc.dat of βούκολος ("cowherd") δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
75 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Αὐνῇdat, person's name, reference to Haunes (TM Per 167337) βουκόλῳnoun.sg.masc.dat of βούκολος ("cowherd") NA of _ (no translation available) μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") βnumeral β (2)
76 Ἀϊῶνιdat, person's name, reference to Aion (TM Per 167341) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Κᾶτοςgen, father's name, reference to Kas (TM Per 206651) μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") βnumeral β (2)
77 [.]ασινNA of _ (no translation available) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἐνκελεύσεώςnoun.sg.fem.gen of ἐνκέλευσις (no translation available) σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
78 ἐπράθηverb.3.sg.aor.ind.pass of πιπράσκω ("buy") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μονόχωρονadjective.sg.neut.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
79 καnumeral κα (21) Αὐνῇdat, person's name, reference to Haunes (TM Per 167337) βουκόλῳnoun.sg.masc.dat of βούκολος ("cowherd") ὀξυρυγ’χιτικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of ὀξυρυγχιτικός (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
80 κηnumeral κη (28) Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 167346) ἐπιτρόπῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") μονόχωρονadjective.sg.fem.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
81 κθnumeral κθ (29) ἀνηνέχθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀναφέρω ("bring, report") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") διὰpreposition διά ("through, because of") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") γnumeral γ ("three, third, thrice")
82 διὰpreposition διά ("through, because of") Δειδᾶτοςgen, person's name, reference to Didas (TM Per 167344) ὀνηλάτουnoun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver") δίχωραnoun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") ιβnumeral ιβ (12)
83 Παῦνι εnumeral ε (5) Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 167346) ἐπιτρόπῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") δίχωρονnoun.sg.neut.nom of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened") μονόχωρονnoun.sg.neut.nom of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
84 ιεnumeral ιε (15) Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 167346) ἐπιτρόπῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") δίχωρονnoun.sg.neut.nom of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
p.lond.3.1170v_3
85 λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") λήμματοςnoun.sg.neut.gen of λῆμμα ("income") καὶcoordinator of καί ("and") ἀναλώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense")86 Μεχεὶρ καὶcoordinator of καί ("and") Φαμενώθ ·punctuation (not present in the original) ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
86a NA of _ (no translation available)
87 Μεχεὶρ κθnumeral κθ (29) ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Καννάσεωςgen, person's name, reference to Kannasis (TM Per 167347)
88 NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver") ⁄NA of _ (no translation available)
89 ιϛnumeral ιϛ (16) ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 167348) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") πnumeral π (80) ⁄NA of _ (no translation available)
90 ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 167349) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") κδnumeral κδ (24) ⁄NA of _ (no translation available)
91 ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐνῆτοςgen, person's name, reference to Haunes (TM Per 167351) γερδίουnoun.sg.masc.gen of γέρδιος ("weaver") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks") ⁄NA of _ (no translation available)
92 ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") κηnumeral κη (28) ⁄NA of _ (no translation available)
93 ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Κοπρῆτοςgen, person's name, reference to Kopres (TM Per 167352) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") μnumeral μ (40) ⁄NA of _ (no translation available)
94 ιδnumeral ιδ (14) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐνῆτοςgen, person's name, reference to Haunes (TM Per 167351) γερδίουnoun.sg.masc.gen of γέρδιος ("weaver") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ξδnumeral ξδ (64) ⁄NA of _ (no translation available)
95 Μεχεὶρ κθnumeral κθ (29) ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 167349)
96 κ[.]απε…NA of _ (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") πnumeral π (80) ⁄NA of _ (no translation available)
97 [..]NA of _ (no translation available) ἔσχον?verb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") [..]ητοςNA of _ (no translation available) χωματοεπιμελητοῦnoun.sg.masc.gen of χωματοεπιμελητής (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιnumeral ι (10) ⁄NA of _ (no translation available)
98 ἀναλώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense")
99 |gap=12_lines|NA of _ (no translation available)
111 [---]NA of _ (no translation available) κόπτοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of κόπτω ("cut") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κύτουςreference to κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos)
112 δελ…NA of _ (no translation available) μυριάδα?noun.sg.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") αnumeral α ("to be moistened") Βφnumeral Βφ (2500) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver") ⁄NA of _ (no translation available)
113 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") δ[..]ττοντεςNA of _ (no translation available) χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") reference to ὁ ... κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos)
114 Κύτουςreference to ὁ ... κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos) δελ…NA of _ (no translation available) μυριάδα?noun.sg.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") αnumeral α ("to be moistened") Αφnumeral Αφ (1500) NA of _ (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") νϛnumeral νϛ (56) ⁄NA of _ (no translation available)
115 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") κόπτοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of κόπτω ("cut") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κύτουςreference to κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos) ἄρουρανnoun.sg.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") κδnumeral κδ (24) ⁄NA of _ (no translation available)
116 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") κόπτοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of κόπτω ("cut") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") μεγάλῳadjective.sg.masc.dat.pos of μέγας ("big, great") δρυμῷnoun.sg.masc.dat of δρυμός ("marsh") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") βnumeral β (2) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") λβnumeral λβ (32) ⁄NA of _ (no translation available)
117 Παχὼν ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") σκόρδωνnoun.pl.neut.gen of σκόρδον ("garlic") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") Λιλοΐτιονreference to τὸ Λιλοιτιον (TM Geo 9895: 00 - Liloition) δραχμὴnoun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") αnumeral α ("to be moistened") πεντώβολονadjective.sg.masc.acc.pos of πεντώβολος ("five obols (money)")
118 τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") καϊνοῦadjective.sg.neut.gen.pos of καινός ("new") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Λιλοΐτιονreference to τὸ ... Λιλοιτιον (TM Geo 9895: 00 - Liloition) δραχμὴnoun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") αnumeral α ("to be moistened") πεντώβολονadjective.sg.masc.acc.pos of πεντώβολος ("five obols (money)")
119 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") συνόδῳnoun.sg.fem.dat of σύνοδος ("assembly, guild") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") βουκόλωνnoun.pl.masc.gen of βούκολος ("cowherd") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Λιλοϊτίουreference to Λιλοιτιον (TM Geo 9895: 00 - Liloition) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks") ⁄NA of _ (no translation available)
120 Ἀϊῶνιdat, person's name, reference to Aion (TM Per 167341) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Κᾶτοςgen, father's name, reference to Kas (TM Per 206651) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ηnumeral η (8) ⁄NA of _ (no translation available)
121 καὶcoordinator of καί ("and") Τιμᾶτιdat, person's name, reference to Timas (TM Per 167354) ἐργάτῃnoun.sg.masc.dat of ἐργάτης ("workman") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἐφοδίουadjective.sg.masc.gen.pos of ἐφόδιος ("supply for travel") στρατιώτουnoun.sg.masc.gen of στρατιώτης ("soldier") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks") ⁄NA of _ (no translation available)
122 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") συνόδῳnoun.sg.fem.dat of σύνοδος ("assembly, guild") Σωτᾶτοςinv, person's name, reference to Sotas (TM Per 167355) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Λίλλαςgen, mother's name, reference to Lilla (TM Per 206652) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") noun.sg.masc.gen of ἀρραβών (""earnest-money, deposit"")
123 ἀρραβῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἀρραβών (""earnest-money, deposit"") Λιλοϊτίουreference to Λιλοιτιον (TM Geo 9895: 00 - Liloition) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks") ⁄NA of _ (no translation available)
123a NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
124 τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") ἅλοςnoun.sg.neut.acc of ἅλος (no translation available) NA of _ (no translation available) μέτρουnoun.sg.neut.gen of μέτρον ("measure") αnumeral α ("to be moistened") ἀναλωθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of ἀναλίσκω ("expend") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δραχμὴnoun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") αnumeral α ("to be moistened") ⁄NA of _ (no translation available)
125 Αὐνᾶτιdat, person's name, reference to Aunas (TM Per 167356) τέκτονιnoun.sg.masc.dat of τέκτων ("carpenter") ἐπισκευάσαντιparticiple.sg.aor.act.masc.dat of ἐπισκευάζω ("make ready, equip") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") θύραςnoun.pl.fem.acc of θύρα ("door") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐλῆςnoun.sg.fem.gen of αὐλή ("courtyard") Αὐνῆτοςgen, person's name, reference to Haunes (TM Per 167358) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4)
126 ἐργάτῃnoun.sg.masc.dat of ἐργάτης ("workman") λύοντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of λύω ("loosen") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δράγματαnoun.pl.neut.acc of δράγμα ("sheaf (measure)") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κύτουςreference to κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available)
127 μ[...]ερ…NA of _ (no translation available) ἔσωadverb of ἔσω ("inside") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κύτουςreference to κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐργάτουnoun.sg.masc.gen of ἐργάτης ("workman") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλουindefinite.sg.neut.gen of ἄλλος ("other") δραχμῆςnoun.sg.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") αnumeral α ("to be moistened") τριωβόλουnoun.sg.neut.gen of τριώβολον ("three-obol-piece (money)") ποιη[.]…NA of _ (no translation available)
128 εnumeral ε (5) NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") γnumeral γ ("three, third, thrice") τριωβόλουnoun.sg.neut.gen of τριώβολον ("three-obol-piece (money)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιζnumeral ιζ (17) ⁄NA of _ (no translation available)
p.lond.3.1170v_4
129 Μεχεὶρ ἐργατῶνnoun.pl.masc.gen of ἐργάτης ("workman") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀργησάντωνparticiple.pl.aor.act.masc.gen of ἀργέω ("to be unemployed, to be at rest")130 Νοῦφ…NA of _ (no translation available) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Εὐπορᾶgen, father's name, reference to Euporas (TM Per 206653) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") δnumeral δ (4)
131 Φαμενὼθ Ἀειηοῦςgen, person's name, reference to Aeieous (TM Per 167345) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") αnumeral α ("to be moistened")
132 Καῆτιςnom, person's name, reference to Kaetis (TM Per 167359) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") αnumeral α ("to be moistened")
133 Διόσκοροςnom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 167360) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") βnumeral β (2)
134 Φαρμοῦθι ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐργατῶνnoun.pl.masc.gen of ἐργάτης ("workman") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") participle.pl.aor.act.masc.gen of ἀργέω (""to be unemployed, to be at rest"")
135 ἀργησάντωνparticiple.pl.aor.act.masc.gen of ἀργέω (""to be unemployed, to be at rest"") Ἡρᾶςgen, person's name, reference to Heras (TM Per 167361) τέκτωνnoun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") αnumeral α ("to be moistened")
136 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 167362) Μοννιᾶςnom, person's name, reference to Monnias (TM Per 167363) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") βnumeral β (2)
137 Παχὼν ἀργήσαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἀργέω ("to be unemployed, to be at rest")
138 Μοννιᾶςnom, person's name, reference to Monnias (TM Per 167363) ἤργησενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀργέω ("to be unemployed, to be at rest") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") η[..]NA of _ (no translation available) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέρ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
139 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 167362) ἤργησενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀργέω ("to be unemployed, to be at rest") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
140 Ἀϊῶνnom, person's name, reference to Aion (TM Per 167341) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Κᾶτοςgen, father's name, reference to Kas (TM Per 206651) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") αnumeral α ("to be moistened")
141 Καῆτιςnom, person's name, reference to Kaetis (TM Per 167359) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέρ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
142 ἀναλώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
143 [..]NA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀνηνέχθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀναφέρω ("bring, report") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
144 πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") διὰpreposition διά ("through, because of") Σαραπίωνοςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 167364) ὀνηλάτουnoun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver")
145 διὰpreposition διά ("through, because of") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") βnumeral β (2) ὀξυρυγχιτικὰnoun of ὀξυρυγχιτικά (no translation available) ϛnumeral ϛ (6) δίχωραnoun.pl.neut.nom of δίχωρον ("measure of wine") δnumeral δ (4)
146 δnumeral δ (4) Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 167346) ἐπιτρόπῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") εἰςpreposition εἰς ("into") πεῖνinfinitive.aor.act of πίνω ("drink") ὀξυρυγχιτικὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ὀξυρυγχιτικός (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
147 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") Ἡρωνείνῳdat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) εἰςpreposition εἰς ("into") πεῖνinfinitive.aor.act of πίνω ("drink")
148 μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
149 ζnumeral ζ (7) Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 167366) παραγενομένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of παραγίγνομαι ("to be beside")
150 εἰςpreposition εἰς ("into") πεῖνinfinitive.aor.act of πίνω ("drink") ὀξυρυγχιτικὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ὀξυρυγχιτικός (no translation available) αnumeral α ("to be moistened") μονόχωρονadjective.sg.masc.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
151 ιnumeral ι (10) Αὐνῆτιdat, person's name, reference to Haunes (TM Per 167324) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Ἀΐαςnom, mother's name, reference to Aia (TM Per 206648) μονόχωρονnoun.sg.neut.nom of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
152 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Ἀσῆςnom, person's name, reference to Ases (TM Per 167368) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ταννεῦτοςgen, mother's name, reference to Taneus (TM Per 206654) μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
153 ιεnumeral ιε (15) Σαραπίωνιdat, person's name, reference to Sarapion (TM Per 167364) ὀνηλάτῃnoun.sg.masc.dat of ὀνηλάτης ("donkey driver") μονόχωρονadjective.sg.neut.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
154 ιηnumeral ιη (18) Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 167346) ἐπιτρόπῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") noun.pl.masc.gen of πῶλος (""foal"")
155 πώλωνnoun.pl.masc.gen of πῶλος (""foal"") Ἁτοῦgen, person's name, reference to Hates (TM Per 167369) ὀξυρυγ’χιτικὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ὀξυρυγχιτικός (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
156 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπράθηverb.3.sg.aor.ind.pass of πιπράσκω ("buy") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
157 κεnumeral κε (25) Παύλῳdat, person's name, reference to Paulus (TM Per 167370) εἰςpreposition εἰς ("into") πεῖνinfinitive.aor.act of πίνω ("drink") ὀξυρυγ’χιτικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of ὀξυρυγχιτικός (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
158 κϛnumeral κϛ (26) Πασεῖτιdat, person's name, reference to Pasis (TM Per 167371) ἐργάτῃnoun.sg.masc.dat of ἐργάτης ("workman") μονόχωρονnoun.sg.neut.nom of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
159 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀναλώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") λnumeral λ (30)
160 Μεχεὶρ αnumeral α ("to be moistened") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") Ἡρωνείνῳdat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
161 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") Λουκρητίῳdat, person's name, reference to Lucretius (TM Per 167372) δίχωραnoun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") βnumeral β (2) ὀξυρυγχιτικὰadjective.pl.neut.acc.pos of ὀξυρυγχιτικός (no translation available) βnumeral β (2)
162 Πωλίωνιdat, person's name, reference to Polion (TM Per 167373) ἠπητῇnoun.sg.masc.dat of ἠπητής ("repairer") μονόχωρονadjective.sg.masc.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
163 γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀνηνέχθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀναφέρω ("bring, report") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") διὰpreposition διά ("through, because of")
164 κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") γnumeral γ ("three, third, thrice") διὰpreposition διά ("through, because of") Ἰσιδώρουgen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 167374) ὀνηλάτουnoun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver")
165 ὀξυρυγ’χιτικὰadjective.pl.neut.acc.pos of ὀξυρυγχιτικός (no translation available) ιηnumeral ιη (18)
166 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Πασεῖτιdat, person's name, reference to Pasis (TM Per 167371) ἐργάτῃnoun.sg.masc.dat of ἐργάτης ("workman") ἔσωadverb of ἔσω ("inside") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σύρουgen, person's name, reference to Syros (TM Per 167375) δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
p.lond.3.1170v_5
167 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὀνηλάτῃnoun.sg.masc.dat of ὀνηλάτης ("donkey driver") μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")168 ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") Ἡρωνείνῳdat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
169 Λουκρητίῳdat, person's name, reference to Lucretius (TM Per 167372) ὀξυρυγ’χιτικ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
170 κnumeral κ ("with snaky locks") Σωτᾶτιdat, person's name, reference to Sotas (TM Per 167355) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Λίλλαςgen, mother's name, reference to Lilla (TM Per 206652) μονόχωρ…NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
171 Ἀσῆςnom, person's name, reference to Ases (TM Per 167368) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τανεῦτοςgen, mother's name, reference to Taneus (TM Per 206654) μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
172 ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") Ἡρωνείνῳdat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) μονόχωρ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
173 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀναλώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense") δίχωραnoun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") βnumeral β (2) μονόχωραadjective.pl.neut.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") [.]NA of _ (no translation available)
174 ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") Ἡρωνείνῳdat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) μονόχωρ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
175 [..]NA of _ (no translation available) Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 167346) ἐπιτρόπῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") μονόχωρονnoun.sg.neut.nom of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
176 [..]NA of _ (no translation available) ἀνηνέχθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀναφέρω ("bring, report") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") διὰpreposition διά ("through, because of") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey")
177 ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") διὰpreposition διά ("through, because of") Πωλίωνοςgen, person's name, reference to Polion (TM Per 167376) ὀνηλάτουnoun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver") [...]NA of _ (no translation available)
178 βNA of _ (21) ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") Ἡρωνείνῳdat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) [..]χωρονNA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
179 |gap=19_lines|NA of _ (no translation available)
198 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μονόχωραnoun.pl.neut.nom of μονόχωρον ("measure (of wine)") [.]αNA of _ (11)
199 Αὐνῆτιdat, person's name, reference to Haunes (TM Per 167337) βουκόλῳnoun.sg.masc.dat of βούκολος ("cowherd") μονόχωρ…NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
200 καnumeral κα (21) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐπέμφθηverb.3.sg.aor.ind.pass of πέμπω ("send") εἰςpreposition εἰς ("into") Διονυσιάδαreference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun)) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διὰpreposition διά ("through, because of") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") [.]NA of _ (no translation available)
201 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μονόχωρ…NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
202 κγnumeral κγ (23) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἐπαγγέλῳdat, person's name, reference to Epangelos (TM Per 167377) [---]NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
203 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 167378) ἐργάτῃnoun.sg.masc.dat of ἐργάτης ("workman") υ[...]NA of _ (no translation available) ὀξυρυγ’χιτικὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ὀξυρυγχιτικός (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
204 κζnumeral κζ (27) ἐπέμφθηverb.3.sg.aor.ind.pass of πέμπω ("send") εἰςpreposition εἰς ("into") Διονυσιάδαreference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun)) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἐπαγ’γέλῳdat, person's name, reference to Epangelos (TM Per 167377)
205 διὰpreposition διά ("through, because of") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") δnumeral δ (4) αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") λβnumeral λβ (32)
206 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") Ἡρωνείνῳdat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
207 βnumeral βη (28) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐπέμφθηverb.3.sg.aor.ind.pass of πέμπω ("send") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.neut.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἐπαγ’γέλῳdat, person's name, reference to Epangelos (TM Per 167377)
208 διὰpreposition διά ("through, because of") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") δnumeral δ (4) αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") λβnumeral λβ (32)
209 Φαρμοῦθι αnumeral α ("to be moistened") Νείλῳdat, person's name, reference to Neilos (TM Per 167323) [......]NA of _ (no translation available) μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") βnumeral β (2)
210 γnumeral γ ("three, third, thrice") Σωτᾶτιdat, person's name, reference to Sotas (TM Per 167355) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Λίλλαςgen, mother's name, reference to Lilla (TM Per 206652) μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
211 Ἀσῆςnom, person's name, reference to Ases (TM Per 167368) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τανεῦτοςgen, mother's name, reference to Taneus (TM Per 206654) μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
212 Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 167328) Κιβαῦgen, father's name, reference to Kiabau (TM Per 206649) μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
213 Σουλ…NA of _ (no translation available) προστάτῃnoun.sg.masc.dat of προστάτης ("director, administrator") μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
214 Καῆτιdat, person's name, reference to Kaetis (TM Per 167359) προστάτῃnoun.sg.masc.dat of προστάτης ("director, administrator") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") βnumeral β (2)
p.lond.3.1170v_6
215 δnumeral δ (4) ἐπέμφθηverb.3.sg.aor.ind.pass of πέμπω ("send") εἰςpreposition εἰς ("into") Διονυσιάδαreference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun)) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")216 Ἐπαγ’γέλλῳdat, person's name, reference to Epangelos (TM Per 167379) διὰpreposition διά ("through, because of") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey")
217 δnumeral δ (4) αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") λβnumeral λβ (32)
218 ϛnumeral ϛ (6) Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 167346) ἐπιτρόπῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") μονόχωρονadjective.sg.fem.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
219 ζnumeral ζ (7) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.neut.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
220 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 167328) Κιβαῦgen, father's name, reference to Kiabau (TM Per 206649)
221 μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") δnumeral δ (4)
222 ιnumeral ι (10) Σουλ…NA of _ (no translation available) προστάτῃnoun.sg.masc.dat of προστάτης ("director, administrator") διὰpreposition διά ("through, because of")
223 Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 167325) μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
224 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Ἀσῆςnom, person's name, reference to Ases (TM Per 167368) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τανεῦτοςgen, mother's name, reference to Taneus (TM Per 206654)
225 διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 167325) μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") βnumeral β (2)
226 ιγnumeral ιγ (13) Ἀσῆςnom, person's name, reference to Ases (TM Per 167368) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τανεῦτοςgen, mother's name, reference to Taneus (TM Per 206654)
227 εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρεσβείανnoun.sg.fem.acc of πρεσβεία ("age, seniority, right of the elder") μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
228 ιδnumeral ιδ (14) ἐπέμφθηverb.3.sg.aor.ind.pass of πέμπω ("send") εἰςpreposition εἰς ("into") Διονυσιάδαreference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun)) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") demonstrative.sg.masc.dat of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
229 αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") Ἐπαγγέλῳdat, person's name, reference to Epangelos (TM Per 167379) διὰpreposition διά ("through, because of") noun.pl.neut.gen of κτῆνος (""cattle, donkey"")
230 κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος (""cattle, donkey"") δnumeral δ (4) αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") λβnumeral λβ (32)
231 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") Λουκρητίῳdat, person's name, reference to Lucretius (TM Per 167372)
232 μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
233 ιηnumeral ιη (18) ἀνηνέχθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀναφέρω ("bring, report") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τηςGAP of _ (no translation available) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
234 διὰpreposition διά ("through, because of") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") ηnumeral η (8) διὰpreposition διά ("through, because of") NA of _ ("no translation available")
235 [...]πατοςNA of _ ("no translation available") ὀνηλάτουnoun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver") δίχωραnoun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") γnumeral γβ (32)
236 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Ἀσῆςnom, person's name, reference to Ases (TM Per 167368) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τανεῦτοςgen, mother's name, reference to Taneus (TM Per 206654) μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
237 κnumeral κ ("with snaky locks") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Σωτᾶτιdat, person's name, reference to Sotas (TM Per 167355) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Λίλλαςgen, mother's name, reference to Lilla (TM Per 206652)
238 δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
239 [.]NA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") [---]NA of _ (no translation available) [.]ωNA of _ (no translation available) μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
240 βNA of _ (21) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Ὀννωφριdat, person's name, reference to Onnophris (TM Per 167326) [---]NA of _ (no translation available) μονόχωραadjective.pl.neut.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") βnumeral β (2)
241 κδnumeral κδ (24) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") [---]NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
242 κδnumeral κδ (24) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") [---]NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
243 κθnumeral κθ (29) Σαραπίωνιdat, person's name, reference to Sarapion (TM Per 167364) ὀνηλάτῃnoun.sg.masc.dat of ὀνηλάτης ("donkey driver") [---]NA of _ (no translation available) [---]χωρονNA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
244 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Χαλκωμᾶτι [---]NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
245 Ὀννώφριdat, person's name, reference to Onnophris (TM Per 167326) προστάτῃnoun.sg.masc.dat of προστάτης ("director, administrator") [---]NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
246 ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") Ἡρωνίνῳdat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
247 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπράθηverb.3.sg.aor.ind.pass of πιπράσκω ("buy") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
248 Παχὼν ϛnumeral ϛ (6) ἀνηνέχθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀναφέρω ("bring, report") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
249 διὰpreposition διά ("through, because of") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") βnumeral β (2) διὰpreposition διά ("through, because of")
250 Πωλίωνοςgen, person's name, reference to Ases (TM Per 167368) ὀνηλάτουnoun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver") δίχωραnoun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") ηnumeral η (8)
251 ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") Ἡρωνείνῳdat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) μονόχωρονadjective.sg.masc.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
252 ζnumeral ζ (7) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Ἀσῆςnom, person's name, reference to Ases (TM Per 167322) ἱερεῖnoun.sg.masc.dat of ἱερεύς ("priest") δίχωρονnoun.sg.neut.nom of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
253 ιβnumeral ιβ (12) ἀνηλώθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀναλίσκω ("expend") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") Λιλοΐτιονreference to τὸ Λιλοιτιον (TM Geo 9895: 00 - Liloition)
254 ὄξουςnoun.sg.neut.gen of ὄξος ("vinegar") μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
255 ιεnumeral ιε (15) Σωτᾶτιdat, person's name, reference to Sotas (TM Per 167355) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Λίλλαςgen, mother's name, reference to Lilla (TM Per 206652) δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
256 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Σαραπίωνιdat, person's name, reference to Sarapion (TM Per 167364) ὀνηλάτῃnoun.sg.masc.dat of ὀνηλάτης ("donkey driver") δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
257 ιϛnumeral ιϛ (16) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Παησίῳdat, person's name, reference to Paesis (TM Per 167329) χαλκωμᾷ?noun.sg.masc.dat of χαλκωμᾶς (no translation available)
258 δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
259 Σουλ…NA of _ (no translation available) προστάτῃnoun.sg.masc.dat of προστάτης ("director, administrator") δίχωρονnoun.sg.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
260 ιζnumeral ιζ (17) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Αὐνῆςnom, person's name, reference to Haunes (TM Per 167324) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἀΐαςnom, mother's name, reference to Aia (TM Per 206648) δίχωρονnoun.sg.neut.nom of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
261 Ἀσῆςnom, person's name, reference to Ases (TM Per 167322) ἱερεὺςnoun.sg.masc.nom of ἱερεύς ("priest") δίχωρονnoun.sg.neut.nom of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
262 Σανσνεῦςnom, person's name, reference to Sansneus (TM Per 167330) ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") Παήσεωςgen, person's name, reference to Paesis (TM Per 167331) δίχωρονnoun.sg.neut.nom of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
263 Μοννιᾶςnom, person's name, reference to Monnias (TM Per 167363) δίχωρονnoun.sg.neut.nom of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
264 Πατᾶςnom, person's name, reference to Patas (TM Per 167332) βουκόλοςnoun.sg.masc.nom of βούκολος ("cowherd") δίχωρονnoun.sg.neut.nom of δίχωρον ("measure of wine") αnumeral α ("to be moistened")
p.lond.3.1170v_7
265 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 167333) Ἡρακλείδῃdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 167333) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") [...]διοςNA of _ (no translation available)266 γυμν[...]NA of _ (no translation available) βουλευτῇnoun.sg.masc.dat of βουλευτής ("councillor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοιτῶνreference to ἡ Ἀρσινοιτῶν πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
267 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἡρωνείνουgen, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) προνοουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of προνοέω ("care or provide for")
268 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Θεαδέλφιανreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
269 λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") λημμάτωνnoun.pl.neut.gen of λῆμμα ("income") καὶcoordinator of καί ("and") ἀναλωμάτωνnoun.pl.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense")
270 γενομένωνparticiple.pl.aor.mid.masc.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἁθὺρ μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month")
271 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ϛnumeral ϛ (6) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ·punctuation (not present in the original) ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
272 λήμματοςnoun.sg.neut.gen of λῆμμα ("income") λοιπογραφουμένουparticiple.sg.pres.mid.neut.gen of λοιπογραφέω ("carry over") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") [---]NA of _ (no translation available)
273 |gap=25_lines|NA of _ (no translation available)
298 περιχωματίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of περιχωματίζω ("surround with a dyke") καὶcoordinator of καί ("and") ποτίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ποτίζω ("give to drink, irrigate") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot")
299 Κυαμῶνοςreference to κλῆρος Κυαμῶνος (TM Geo 1191: 00b - Kyamonos Kleros) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ρnumeral ρ (100)
300 ποτίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ποτίζω ("give to drink, irrigate") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") [---]NA of _ (no translation available) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ιδnumeral ιδ (14)
301 ποτίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ποτίζω ("give to drink, irrigate") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κύτουςreference to κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") καnumeral κα (21)
302 ποτίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ποτίζω ("give to drink, irrigate") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μεγάλῳadjective.sg.masc.dat.pos of μέγας ("big, great") δρυμῷnoun.sg.masc.dat of δρυμός ("marsh") ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") κβnumeral κβ (22)
303 ποτίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ποτίζω ("give to drink, irrigate") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") [---]NA of _ (no translation available) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") δnumeral δ (4)
304 ποτίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ποτίζω ("give to drink, irrigate") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") [---]NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") κζnumeral κζ (27)
305 ὑποσχίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ὑποσχίζω ("split underneath") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") Τ…NA of _ (no translation available) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") θnumeral θ (9)
306 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὑποσχίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ὑποσχίζω ("split underneath") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Τ…NA of _ (no translation available) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ιζnumeral ιζ (17)
307 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὑποσχίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ὑποσχίζω ("split underneath") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Κτήσειreference to ἡ Κτῆσις (TM Geo 1190: 00b - Ktesis) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ιδnumeral ιδ (14)
308 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ταυρικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of ταυρικός ("of oxen") ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") δnumeral δ (4) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") κβnumeral κβ (22)
309 ἐπικόπτωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐπικόπτω ("remove bushes") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κύτουςreference to κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") εnumeral ε (5) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") εnumeral ε (5)
p.lond.3.1170v_8
310 [---]NA of _ (no translation available) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") κεnumeral κε (25) ἐνpreposition ἐν ("in") [---]NA of _ (no translation available)311 Ἀϊῶνnom, person's name, reference to Aion (TM Per 167341) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Κᾶτοςgen, father's name, reference to Kas (TM Per 206651) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") βnumeral β (2)
312 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 167357) Μοννιᾶςnom, person's name, reference to Monnias (TM Per 167363) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ιαnumeral ια (11)
313 ἀνθρώπουςnoun.pl.masc.acc of ἄνθρωπος ("man, person") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") κλει[...]NA of _ (no translation available)
314 Ἡρᾶςgen, person's name, reference to Heras (TM Per 167357) τέκτωνnoun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter") ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") [---]NA of _ (no translation available)
315 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀνθρώπουςnoun.pl.masc.acc of ἄνθρωπος ("man, person")
316 Χρεματοςgen, person's name, reference to Chremas (TM Per 167334) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") [.]NA of _ (no translation available)
317 NA of _ (no translation available) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") προκείμενοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") [---]NA of _ (no translation available)
318 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ελGAP of _ ("dwellers on Helicon") [---]NA of _ (no translation available) του[.]NA of _ (no translation available)
319 μονόχωρ…NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
320 Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 167328) Κιβαῦgen, father's name, reference to Kiabau (TM Per 206649)
321 αnumeral α ("to be moistened") μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
322 [...]αμμωνιNA of _ (no translation available) προστάτῃnoun.sg.masc.dat of προστάτης ("director, administrator")
323 αnumeral α ("to be moistened") μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
324 [.]NA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") μονόχωρονadjective.sg.neut.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
325 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") βnumeral β (2)
326 Σωτᾶςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 167355) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Λίλλαςgen, mother's name, reference to Lilla (TM Per 206652)
327 αnumeral α ("to be moistened") μονόχωρ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
328 καnumeral κα (21) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") μονόχωραnoun.pl.neut.nom of μονόχωρον ("measure (of wine)") βnumeral β (2)
329 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μονόχωρ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
330 Σουλ…NA of _ (no translation available) προστάτῃnoun.sg.masc.dat of προστάτης ("director, administrator")
331 αnumeral α ("to be moistened") μονόχωρ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
332 Πατᾶτιdat, person's name, reference to Patas (TM Per 167332) βουκόλῳnoun.sg.masc.dat of βούκολος ("cowherd")
333 βnumeral β (2) μονόχωρονadjective.sg.neut.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
334 ιηnumeral ιη (18) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") μονόχωρονadjective.sg.neut.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
335 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") βnumeral β (2)
336 Πε[.]προυλ…NA of _ (no translation available) προστάτῃnoun.sg.masc.dat of προστάτης ("director, administrator")
337 [.]NA of _ (no translation available) μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") δnumeral δ (4)
338 κγnumeral κγ (23) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") γnumeral γ ("three, third, thrice")
339 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") ζnumeral ζ (7)
340 Νοῦφιdat, person's name, reference to Nouphios (TM Per 167342) βουκόλῳnoun.sg.masc.dat of βούκολος ("cowherd")
341 δnumeral δ (4) μονόχωρονadjective.sg.neut.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
342 ιηnumeral ιη (18) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") μονόχωρονadjective.sg.neut.nom.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
343 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μονόχωραnoun.pl.neut.nom of μονόχωρον ("measure (of wine)") βnumeral β (2)
344 ἀνηνέχθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀναφέρω ("bring, report") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
345 διὰpreposition διά ("through, because of") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") βnumeral β (2) διὰpreposition διά ("through, because of") gen, reference to Sarapion (TM Per 167364)
346 Σαραπίωνοςgen, reference to Sarapion (TM Per 167364) ὀνηλάτουnoun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver") τη[...]NA of _ (no translation available) δίχωραnoun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") ηnumeral η (8)
347 Εὐπορᾶτιdat, person's name, reference to Euporas (TM Per 167350) ἐργάτῃnoun.sg.masc.dat of ἐργάτης ("workman")
348 ιαnumeral ια (11) μονόχωρ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
349 Αὐνῆτιdat, person's name, reference to Haunes (TM Per 167324) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἀΐαςnom, mother's name, reference to Aia (TM Per 206648)
350 ιηnumeral ιη (18) μονόχωρονnoun.sg.neut.nom of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
351 Ἀσῆςnom, person's name, reference to Ases (TM Per 167368) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τανεῦτοςgen, mother's name, reference to Taneus (TM Per 206654)
352 ιηnumeral ιη (18) μονόχωρ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
353 Πωλίωνιdat, person's name, reference to Polion (TM Per 167373) θιμούρῳnoun.sg.masc.dat of θίμουρος (no translation available)
354 ιηnumeral ιη (18) μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
355 Ὀννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 167326) προστάτηςnoun.sg.masc.nom of προστάτης ("director, administrator")
356 κδnumeral κδ (24) μονόχωρονnoun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")
p.lond.3.1170v_9
357 Ἡρακλειδῆτιdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 167338) εἰςpreposition εἰς ("into") πεῖνinfinitive.aor.act of πίνω ("drink")358 ιβnumeral ιβ (12) ὀξυρυγ’χιτικὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ὀξυρυγχιτικός (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
359 ιϛnumeral ιϛ (16) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") βnumeral β (2)
360 ιζnumeral ιζ (17) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὀξυρυγ’χιτικὰadjective.pl.neut.acc.pos of ὀξυρυγχιτικός (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
361 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀριθμῷnoun.sg.masc.dat of ἀριθμός ("number; military unit") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") εnumeral ε (5)
362 ἐπέμφθηverb.3.sg.aor.ind.pass of πέμπω ("send") εἰςpreposition εἰς ("into") Διονυσιάδαreference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun)) Ἐπαγ’γέλῳdat, person's name, reference to Epangelos (TM Per 167379)
363 ιζnumeral ιζ (17) διὰpreposition διά ("through, because of") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") γnumeral γ ("three, third, thrice") διὰpreposition διά ("through, because of")
364 Σαραπίωνοςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 167364) ὀνηλάτουnoun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") κδnumeral κδ (24)
365 καnumeral κα (21) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") διὰpreposition διά ("through, because of") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") δnumeral δ (4)
366 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἐπαγ’γέλλουgen, person's name, reference to Epangelos (TM Per 167379) μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") γnumeral γβ (32)
367 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") σὺνpreposition σύν ("with") πεμφθεῖσινparticiple.pl.aor.pass.masc.dat of πέμπω ("send") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") νϛnumeral νϛ (56)
368 Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 167346) ἐπιτρόπῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian")
369 αNA of _ (11) μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") βnumeral β (2)
370 κnumeral κ ("with snaky locks") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") μονόχωρονadjective.sg.neut.nom.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") αnumeral α ("to be moistened")
371 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μονόχωραnoun.pl.neut.nom of μονόχωρον ("measure (of wine)") γnumeral γ ("three, third, thrice")
372 ἀναλώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense") ἀριθμῷnoun.sg.masc.dat of ἀριθμός ("number; military unit")
373 μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") ρζnumeral ρζ (107)
374 λοιπὰadjective.pl.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἑξάμηνονadjective.sg.masc.acc.pos of ἑξάμηνος ("semester") μονόχωραadjective.pl.neut.nom.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") [..]NA of _ (no translation available)
375 ἀπεργασίαnoun.sg.fem.nom of ἀπεργασία ("finishing off") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") δnumeral δ (4) διὰpreposition διά ("through, because of") Σαραπίωνοςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 167364)
376 ὀνηλάτουnoun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") αnumeral α ("to be moistened") ἕωςpreposition ἕως ("until") λnumeral λ (30) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work")
377 αnumeral α ("to be moistened") ἦλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
378 [...]ονNA of _ (no translation available) μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") εἰςpreposition εἰς ("into") κτῆμαnoun.sg.neut.acc of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard") [...]NA of _ (no translation available)
379 [...]NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6)
380 [...]NA of _ (no translation available) χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Κτήσεωςreference to ἡ Κτῆσις (TM Geo 1190: 00b - Ktesis)
381 ηnumeral η (8) ἀνῆλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") βnumeral β (2)
382 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood") καὶcoordinator of καί ("and") ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") βnumeral β (2) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain")
383 θnumeral θ (9) ἦλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
384 ιnumeral ι (10) ἀργίαnoun.dual.fem.acc of ἀργία ("want of employment, free time")
385 ιαnumeral ια (11) χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Κτήσεωςreference to ἡ Κτῆσεις (TM Geo 1190: 00b - Ktesis)
386 ιβnumeral ιβ (12) ἀνῆλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") βnumeral β (2) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
387 οἶνονnoun.sg.masc.acc of οἶνος ("wine") δίχωραnoun.pl.neut.nom of δίχωρον ("measure of wine") ηnumeral η (8) καὶcoordinator of καί ("and") βnumeral β (2) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood")
388 ιγnumeral ιγ (13) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ησειGAP of _ (no translation available)
389 ιδnumeral ιδ (14) ἦλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
390 ιεnumeral ιε (15) καλάμηνnoun.sg.fem.acc of καλάμη ("reed") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κυάμωνοςreference to κλῆρος Κυαμῶνος (TM Geo 1191: 00b - Kyamonos Kleros)
391 ιϛnumeral ιϛ (16) χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀλεξανδρείαςreference to ἡ Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
392 ιζnumeral ιζ (17) ὄνοιnoun.pl.fem.nom of ὄνος ("ass, ass's load") γnumeral γ ("three, third, thrice") οἶνονnoun.sg.masc.acc of οἶνος ("wine") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") εἰςpreposition εἰς ("into") Διονυσιάδαreference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun))
393 καὶcoordinator of καί ("and") ὄνοςnoun.sg.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") αnumeral α ("to be moistened") λάχανονnoun.sg.neut.acc of λάχανον ("vegetables") συνάγωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of συνάγω ("bring together") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot")
394 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Τωρε…NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") ἁλωνίανnoun.sg.fem.acc of ἁλωνία ("threshing-floor")
395 ιηnumeral ιη (18) ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") γnumeral γ ("three, third, thrice") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀλεξανδρείαςreference to ἡ Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
396 καὶcoordinator of καί ("and") ὄνοςnoun.sg.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") αnumeral α ("to be moistened") λάχανονnoun.sg.neut.acc of λάχανον ("vegetables") αἴρωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of αἴρω ("lift") εἰςpreposition εἰς ("into") ἁλωνίανnoun.sg.fem.acc of ἁλωνία ("threshing-floor")
397 ιθnumeral ιθ (19) ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") δnumeral δ (4) χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀλεξανδρείαςreference to ἡ Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
398 κnumeral κ ("with snaky locks") ὄνοιnoun.pl.fem.nom of ὄνος ("ass, ass's load") δnumeral δ (4) χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀλεξανδρείαςreference to ἡ Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
399 καnumeral κα (21) ἀργίαnoun.dual.fem.acc of ἀργία ("want of employment, free time")
400 βnumeral ββ (22) χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀλεξανδρείαςreference to ἡ Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
401 βnumeral βγ (23) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀλεξανδρείαςreference to ἡ Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
402 κδnumeral κδ (24) ἀργίαnoun.dual.fem.acc of ἀργία ("want of employment, free time")
403 κεnumeral κε (25) σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Κτῆσινreference to ἡ Κτῆσεις (TM Geo 1190: 00b - Ktesis)
404 κϛnumeral κϛ (26) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Κτῆσινreference to ἡ Κτῆσεις (TM Geo 1190: 00b - Ktesis)
405 καὶcoordinator of καί ("and") ὄνοςnoun.sg.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") αnumeral α ("to be moistened") καλάμηνnoun.sg.fem.acc of καλάμη ("reed") μεταφέρωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across")
406 βnumeral βζ (27) ὄνοιnoun.pl.fem.nom of ὄνος ("ass, ass's load") γnumeral γ ("three, third, thrice") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀλεξανδρείαςreference to ἡ Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
407 καὶcoordinator of καί ("and") ὄνοςnoun.sg.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") αnumeral α ("to be moistened") καλάμηνnoun.sg.fem.acc of καλάμη ("reed") μεταφέρωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across")
408 κηnumeral κη (28) ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀνῆλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city")
409 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood") καὶcoordinator of καί ("and") ὄνοςnoun.sg.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") αnumeral α ("to be moistened") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ταρίχιαnoun.pl.neut.acc of ταρίχιον ("salted fish")
410 καὶcoordinator of καί ("and") ἐγχέλεαςnoun.pl.fem.acc of ἔγχελυς ("eel")
411 κθnumeral κθ (29) ἦλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder")
412 λnumeral λ (30) ἀνῆλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain")
p.lond.3.1170v_10
413 |gap=9_lines|NA of _ (no translation available)414 ____NA of _ (no translation available)
p.lond.3.1170v_11
422 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 167333) Ἡρακλείδῃdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 167333) βουλευτῇnoun.sg.masc.dat of βουλευτής ("councillor") [....]NA of _ (no translation available)423 γυμνασιαρχήσαντι?participle.sg.aor.act.masc.dat of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοιτῶνreference to ἡ Ἀρσινοιτῶν πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
424 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἡρωνείνουgen, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) προνοουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of προνοέω ("care or provide for") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about")
425 Θεαδέλφιανreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) ·punctuation (not present in the original)
426 λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") λημμάτωνnoun.pl.neut.gen of λῆμμα ("income") καὶcoordinator of καί ("and") ἀναλωμάτωνnoun.pl.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense") participle.pl.aor.mid.masc.gen of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
427 γενομένωνparticiple.pl.aor.mid.masc.gen of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Χοιὰκ μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"")
428 ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"") ϛnumeral ϛ (6) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ·punctuation (not present in the original) ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
429 λήμματοςnoun.sg.neut.gen of λῆμμα ("income") λοιπογραφουμένουparticiple.sg.pres.mid.neut.gen of λοιπογραφέω ("carry over") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") προκειμένουparticiple.sg.pres.mid.neut.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") [...]NA of _ (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") Γψκnumeral Γψκ (3720)
430 ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 167346) ἐπιτρόπουadjective.sg.masc.gen.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρnumeral ρ (100) ⁄NA of _ (no translation available)
431 ιγnumeral ιγ (13) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 167346) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") μnumeral μ (40) ⁄NA of _ (no translation available)
432 καὶcoordinator of καί ("and") [....]γ…NA of _ (no translation available) ἐργατικGAP of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
433 καὶcoordinator of καί ("and") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") βnumeral β (2) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") [..]NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available)
434 ιθnumeral ιθ (19) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 167346) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") [..]NA of _ (no translation available)
435 ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") λήμματοςnoun.sg.neut.gen of λῆμμα ("income")
436 |gap=6_lines|NA of _ (no translation available)
442 [---]NA of _ (no translation available) Ἀειηοῦτοςgen, person's name, reference to Aeieous (TM Per 167345)
443 καὶcoordinator of καί ("and") Μοννιᾶτοςgen, person's name, reference to Monnias (TM Per 167363) καὶcoordinator of καί ("and") Χρεμᾶτοςgen, person's name, reference to Chremas (TM Per 167334)
444 [....]τοςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρᾶτοςgen, person's name, reference to Heras (TM Per 167357) τέκτονοςnoun.sg.masc.gen of τέκτων ("carpenter")
445 [...]τοςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Νουφίουgen, person's name, reference to Nouphios (TM Per 167342) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Εὐπορᾶτοςgen, father's name, reference to Euporas (TM Per 206653)
446 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") σμnumeral σμ (240)
447 [...]NA of _ (no translation available) Παταατοςgen, person's name, reference to Patas (TM Per 167339) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ζnumeral ζ (7) ἕωςpreposition ἕως ("until") λnumeral λ (30) ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day")
448 κδnumeral κδ (24) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") βnumeral βδ (24) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") σξδnumeral σξδ (264)
449 ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work")
450 [.]NA of _ (no translation available) ποτίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ποτίζω ("give to drink, irrigate") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κυαμῶνοςreference to κλῆρος Κυαμῶνος (TM Geo 1191: 00b - Kyamonos Kleros) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") οnumeral ο ("little or short o")
451 [...]NA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") Τωρε…NA of _ (no translation available) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ιζnumeral ιζ (17)
452 ποτίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ποτίζω ("give to drink, irrigate") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κύτουςreference to κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") κγnumeral κγ (23)
452a NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
452b NA of _ (no translation available)
453 περιχωματίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of περιχωματίζω ("surround with a dyke") καὶcoordinator of καί ("and") ποτίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ποτίζω ("give to drink, irrigate") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κιαλὴreference to κλῆρος Κιαλη (TM Geo 1092: 00b - Kiale Kleros) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") λϛnumeral λϛ (36)
454 ποτίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ποτίζω ("give to drink, irrigate") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μεγάλῳadjective.sg.masc.dat.pos of μέγας ("big, great") δρυμῷnoun.sg.masc.dat of δρυμός ("marsh") ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ιαnumeral ια (11)
455 ποτίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ποτίζω ("give to drink, irrigate") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μικρῷadjective.sg.masc.dat.pos of μικρός ("small") δρυμῷnoun.sg.masc.dat of δρυμός ("marsh") ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") βnumeral β (2)
456 ὑποσχίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ὑποσχίζω ("split underneath") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κυάμωνοςreference to κλῆρος Κυαμῶνος (TM Geo 1191: 00b - Kyamonos Kleros) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") κϛnumeral κϛ (26)
457 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὑποσχίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ὑποσχίζω ("split underneath") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μεγάλῳadjective.sg.masc.dat.pos of μέγας ("big, great") δρυμῷnoun.sg.masc.dat of δρυμός ("marsh") ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") λεnumeral λε (35)
458 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὑποσχίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ὑποσχίζω ("split underneath") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Τωρε…NA of _ (no translation available) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") αnumeral α ("to be moistened")
458a NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
459 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὑποσχίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ὑποσχίζω ("split underneath") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Κτήσειreference to ἡ Κτῆσις (TM Geo 1190: 00b - Ktesis) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ιηnumeral ιη (18)
460 ἐπικόπτωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐπικόπτω ("remove bushes") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κύτουςreference to κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos) ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") κγnumeral κγ (23)
461 ὑδραγωγούντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ὑδραγωγέω ("conduct or convey water") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπαγόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") γnumeral γ ("three, third, thrice")
462 λ[.]χ…NA of _ (no translation available) μ[...]NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Τ…NA of _ (no translation available) καταπονῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of καταπονέω ("subdue")
463 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") αnumeral α ("to be moistened") ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") γnumeral γ ("three, third, thrice")
464 ἀργοῦντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἀργέω ("to be unemployed, to be at rest") ἐργάταιnoun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ιγnumeral ιγ (13) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὀνόματαnoun.pl.neut.acc of ὄνομα ("name")
465 Ἀειηοῦςgen, person's name, reference to Haes (TM Per 167340) Στέλλωνοςgen, father's name, reference to Stellon (TM Per 206650) διὰpreposition διά ("through, because of") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κτηνοτροφίανnoun.sg.fem.acc of κτηνοτροφία ("cattle-keeping")
466 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") βnumeral β (2)
p.lond.3.1170v_12
467 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.lond.3.1170v_13
ἀναλώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense") ἀριθμῷnoun.sg.masc.dat of ἀριθμός ("number; military unit") μονόχωραadjective.pl.neut.acc.pos of μονόχωρος ("measure (for wine)") ρμηnumeral ρμη (148)468 λοιπὰadjective.pl.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἑξάμηνονadjective.sg.masc.acc.pos of ἑξάμηνος ("semester") μονόχωραnoun.pl.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)") ψαnumeral ψα (701)
469 ἀπεργασίαnoun.sg.fem.nom of ἀπεργασία ("finishing off") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") δnumeral δ (4) διὰpreposition διά ("through, because of") Σαραπίωνοςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 167364)
470 ὀνηλάτουnoun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") αnumeral α ("to be moistened") ἕωςpreposition ἕως ("until") λnumeral λ (30) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἔργαnoun.pl.neut.nom of ἔργον ("work") ·punctuation (not present in the original)
471 αnumeral α ("to be moistened") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ησειGAP of _ (no translation available)
472 βnumeral β (2) ἦλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
473 γnumeral γ ("three, third, thrice") ὄνοιnoun.pl.fem.nom of ὄνος ("ass, ass's load") γnumeral γ ("three, third, thrice") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Κτήσεωςreference to ἡ Κτῆσεις (TM Geo 1190: 00b - Ktesis)
474 καὶcoordinator of καί ("and") ὄνοςnoun.sg.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") αnumeral α ("to be moistened") ἀργόςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀργός ("not working")
475 δnumeral δ (4) ἀργίαnoun.dual.fem.nom of ἀργία ("want of employment, free time")
476 εnumeral ε (5) ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") γnumeral γ ("three, third, thrice") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Κτήσεωςreference to ἡ Κτῆσεις (TM Geo 1190: 00b - Ktesis)
477 καὶcoordinator of καί ("and") ὄνοςnoun.sg.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") αnumeral α ("to be moistened") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σπέρματαnoun.pl.neut.acc of σπέρμα ("seed")
478 ϛnumeral ϛ (6) ὄνοιnoun.pl.fem.nom of ὄνος ("ass, ass's load") γnumeral γ ("three, third, thrice") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Κτήσεωςreference to ἡ Κτῆσεις (TM Geo 1190: 00b - Ktesis)
479 καὶcoordinator of καί ("and") ὄνοςnoun.sg.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") αnumeral α ("to be moistened") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σπέρματαnoun.pl.neut.acc of σπέρμα ("seed")
480 ζnumeral ζ (7) ὄνοιnoun.pl.fem.nom of ὄνος ("ass, ass's load") δnumeral δ (4) ἀνῆλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") [---]NA of _ (no translation available)
481 ηnumeral η (8) ἦλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
482 θnumeral θ (9) ὄνοιnoun.pl.fem.nom of ὄνος ("ass, ass's load") γnumeral γ ("three, third, thrice") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κτήσεωςnoun.sg.fem.gen of κτῆσις ("possession, property")
483 καὶcoordinator of καί ("and") ὄνοςnoun.sg.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") αnumeral α ("to be moistened") ἀργόςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀργός ("not working")
484 ιnumeral ι (10) ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") δnumeral δ (4) χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κτήσεωςnoun.sg.fem.gen of κτῆσις ("possession, property")
485 ιαnumeral ια (11) ἀνῆλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ὄνοςnoun.sg.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") αnumeral α ("to be moistened") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σέριδαnoun.sg.fem.acc of σέρις ("endive or chicory")
486 καὶcoordinator of καί ("and") βnumeral β (2) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ὀστᾶnoun.pl.neut.acc of ὀστέον ("d)Fr.") καὶcoordinator of καί ("and") αnumeral α ("to be moistened") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") [.]ιμαNA of _ (no translation available)
487 ιβnumeral ιβ (12) ἦλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
488 ιγnumeral ιγ (13) ὄνοιnoun.pl.fem.nom of ὄνος ("ass, ass's load") δnumeral δ (4) σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain") μεταφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μεταφέρω ("carry across") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κτήσεωςnoun.sg.fem.gen of κτῆσις ("possession, property")
489 ιδnumeral ιδ (14) ἀνῆλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") NA of _ (no translation available) ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") γnumeral γ ("three, third, thrice") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σπέρματαnoun.pl.neut.acc of σπέρμα ("seed")
490 καὶcoordinator of καί ("and") αnumeral α ("to be moistened") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σάκκονnoun.sg.masc.acc of σάκκος ("sack (measure)") ἀλεύρουnoun.sg.neut.gen of ἄλευρον ("flour")
491 ιεnumeral ιε (15) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ησειGAP of _ (no translation available)
492 ιϛnumeral ιϛ (16) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ησειGAP of _ (no translation available)
493 ιζnumeral ιζ (17) ἦλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
494 ιηnumeral ιη (18) ἀνῆλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") βnumeral β (2) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") φακὸνnoun.sg.masc.acc of φακός ("lentil, mole")
495 καὶcoordinator of καί ("and") ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") βnumeral β (2) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain")
496 ιθnumeral ιθ (19) ἦλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") γnumeral γ ("three, third, thrice")
497 κnumeral κ ("with snaky locks") ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀνῆλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain")
498 καnumeral κα (21) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ησειGAP of _ (no translation available)
499 κβnumeral κβ (22) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
500 κγnumeral κγ (23) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
501 κδnumeral κδ (24) ἦλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") γnumeral γ ("three, third, thrice")
502 κεnumeral κε (25) ἀργίαnoun.sg.fem.nom of ἀργία ("want of employment, free time")
503 κϛnumeral κϛ (26) ἀνῆλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") γnumeral γ ("three, third, thrice") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") λίνονnoun.sg.neut.acc of λίνον ("made of flax")
504 κζnumeral κζ (27) ἦλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
505 κηnumeral κη (28) ἀνῆλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") γnumeral γ ("three, third, thrice") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain")
506 κθnumeral κθ (29) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ησειGAP of _ (no translation available)
507 λnumeral λ (30) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ησειGAP of _ (no translation available)
508 ἀπεργασίαnoun.sg.fem.nom of ἀπεργασία ("finishing off") ταυρικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ταυρικός ("of oxen") αnumeral α ("to be moistened") διὰpreposition διά ("through, because of") Χαλκωμᾶτος noun.sg.masc.gen of ταυρελάτης (""ox-driver"")
509 ταυρελάτουnoun.sg.masc.gen of ταυρελάτης (""ox-driver"") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") αnumeral α ("to be moistened") ἕωςpreposition ἕως ("until") λnumeral λ (30) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἔργαnoun.pl.neut.nom of ἔργον ("work") ·punctuation (not present in the original)
510 ὑποσχίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ὑποσχίζω ("split underneath") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κύτουςreference to κλῆρος Κύτους (TM Geo 1205: 00b - Kytos) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") ιβnumeral ιβ (12)
511 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὑποσχίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ὑποσχίζω ("split underneath") ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") Κυαμῶνοςreference to κλῆρος Κυαμῶνος (TM Geo 1191: 00b - Kyamonos Kleros) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") ιαnumeral ια (11)
512 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μεγάλῳadjective.sg.masc.dat.pos of μέγας ("big, great") δρυμῷnoun.sg.masc.dat of δρυμός ("marsh") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") ιγnumeral ιγ (13)
513 δο[...]ειςNA of _ (no translation available) το[..]αςNA of _ (no translation available) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") αnumeral α ("to be moistened")
514 ἤργησενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀργέω ("to be unemployed, to be at rest") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") ηnumeral η (8)
515 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") προκειμέναιparticiple.sg.pres.mid.fem.dat of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ἡμέραιnoun.pl.fem.nom of ἡμέρα ("day") λnumeral λ (30)
516 γίνονται?verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") σύνολονadjective.sg.neut.acc.pos of σύνολος ("all together") Γυκεnumeral Γυκε (3425)
p.lond.3.1170v_14
517 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.lond.3.1170v_15
518 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.lond.3.1170v_16
519 [--------------------]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)