TM 9904
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.15.2qtpl
1 ἀντίγραφονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy") Αἰγυπτίαςreference to Αἰγύπτιος (TM Geo 49: Egypt) πράσεωςnoun.sg.fem.gen of πρᾶσις ("sale") Ἑλληνιστὶreference to Ἑλληνιστί (TM Geo 762: Greece) μεθηρμηνευμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of μεθερμηνεύω ("translate") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δυνατόνadjective.sg.neut.acc.pos of δυνατός ("strong, able").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἑνὸςnumeral.sg.neut.gen of εἷς ("into") καὶcoordinator of καί ("and") τεσσαρακοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of τεσσαρακοστός ("fortieth") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Καίσαρος κρατήσεωςnoun.sg.fem.gen of κράτησις ("might, power") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Ἁθὺρ κδnumeral κδ (24).punctuation (not present in the original) λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say") ἐμνίθηςnoun.sg.masc.nom of ἐμνίθης (no translation available) ὀρπέειverb.3.sg.pres.ind.act of ὀρπέω (no translation available) τοπέειςverb.2.sg.pres.ind.act of τοπέω (no translation available)2 προφήτηςnoun.sg.masc.nom of προφήτης ("prophet (priestly title)") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") προφήτουnoun.sg.masc.gen of προφήτης ("prophet (priestly title)") Χαιρήμωνnom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 255063) Ἡρώιδουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 313014) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θασεῖτοςgen, mother's name, reference to Thasis (TM Per 313017) νεβοάπειverb.3.sg.impf.ind.act of νεβοαπέω (no translation available) ῥισήειτιnoun.sg.masc.dat of ῥισήεις (no translation available) ῥισεγέτουnoun.sg.masc.gen of ῥισεγέτης (no translation available) νεφορσάτειadjective.sg.masc.dat.pos of νεφορσήτης (no translation available) Σαταβοῦτιdat, person's name, reference to Satabous (TM Per 62087) Ἑργέωςgen, father's name, reference to Herieus (TM Per 72189) νεωτέρουadjective.sg.masc.gen.pos of νέος ("young, new") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Σαταβοῦτοςgen, mother's name, reference to Satabous (TM Per 72676) ·punctuation (not present in the original) πέπεικάςverb.2.sg.pf.ind.act of πείθω ("persuade") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀργυρίωιnoun.sg.neut.dat of ἀργύριον ("silver") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τιμῆιnoun.sg.fem.dat of τιμή ("price, honor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑπαρχούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
3 οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") ᾠκοδομημένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of οἰκοδομέω ("build a house") ἐστεγασμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of στεγάζω ("cover with a roof") τεθυρωμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of θυρόω ("furnish with doors") κάτωadverb of κάτω ("downwards") ἄνωadverb of ἄνω ("upwards") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") βορρᾶ ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") προνησίουnoun.sg.neut.gen of προνήσιον ("veranda") καὶcoordinator of καί ("and") αἰθρίουnoun.sg.neut.gen of αἴθριον ("courtyard") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") τόπωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place") ψιλῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") συνκυρόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of συγκυρέω ("belong to") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") ἐνpreposition ἐν ("in") κώμηιnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") Σούχουreference to κώμη ... Νήσου Σοκνοπαιου (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) νήσουnoun.sg.fem.gen of νῆσος ("island") reference to κώμη ... Νήσου Σοκνοπαιου (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
4 Σοκνοπαίουreference to κώμη ... Νήσου Σοκνοπαιου (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") μεγάλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great") μεγάλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἡρακλείδουreference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοίτουreference to ὁ Ἀρσινοίτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") οὖσιparticiple.pl.pres.act.neut.dat of εἰμί ("to be") μέτροιςnoun.pl.neut.dat of μέτρον ("measure") πᾶσιindefinite.pl.neut.dat of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original) γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") περίμετρονadjective.sg.masc.nom.pos of περίμετρος ("circumference") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") βορρᾶ Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 328248) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 328248) οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") ῥῦμαιnoun.pl.fem.nom of ῥῦμη ("alley, street") βασιλικαίadjective.pl.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal").punctuation (not present in the original) σὰadjective.pl.neut.nom.pos of σός ("your") δʼcoordinator of δέ ("but") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
5 ἐνεστώσηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἅπανταindefinite.sg.masc.acc of ἅπας ("all") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") καὶcoordinator of καί ("and") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐξέσταιverb.3.sg.fut.ind.mid of ἔξεστι ("it is allowed") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") οὐδʼadverb of οὐδέ ("but not") ἄλλωιindefinite.sg.masc.dat of ἄλλος ("other") οὐδενὶindefinite.sg.masc.dat of οὐδείς ("no-one, nothing") ἁπλῶςadverb of ἁπλόος ("single") κυριεύεινinfinitive.pres.act of κυριεύω ("to be master of") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πλὴνpreposition πλήν ("except, but") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀεὶadverb of ἀεί ("always") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δέcoordinator of δέ ("but") τιςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?") ἐπέλθηιverb.3.sg.aor.subj.act of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") περὶpreposition περί ("about") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐκστήσωverb.1.sg.aor.subj.act of ἐξίστημι ("displace, dispose, give up")
6 αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐπάναγκονadjective.sg.neut.acc.pos of ἐπάναγκος ("necessarily") ἀνεπιεικὲςadjective.sg.neut.acc.pos of ἀνεπιεικής ("unreasonable, unfair") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιώσωverb.1.sg.fut.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀπόpreposition ἀπό ("from") τεcoordinator of τε ("both ... and") συγγραφῶνnoun.pl.fem.gen of συγγραφή ("written contract") πασῶνindefinite.pl.fem.gen of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") συναλλαγμάτωνnoun.pl.neut.gen of συνάλλαγμα ("contract") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") εἴδουςnoun.sg.neut.gen of εἶδος ("form; written statement; goods") ἐάνconjunction ἐάν ("if") τεcoordinator of τε ("both ... and") ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀδελφὴnoun.sg.fem.nom of ἀδελφή ("sister") ἢcoordinator of ἤ ("or") υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") ἢcoordinator of ἤ ("or") θυγάτηρnoun.sg.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter") ᾖverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") παντὸςindefinite.sg.masc.gen of πᾶς ("all") τῶιadverb of τῷ ("therefore") καθόλουadverb of καθόλου ("on the whole").punctuation (not present in the original)
7 σαὶadjective.pl.fem.nom.pos of σός ("your") δʼcoordinator of δέ ("but") εἰσὶνverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") γεγονυῖαιparticiple.pl.pf.act.fem.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [..]ωνNA of _ (no translation available) κατʼpreposition κατά ("downwards, against") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") συγγραφαὶnoun.pl.fem.nom of συγγραφή ("written contract") πᾶσαιindefinite.pl.fem.nom of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") γεγονυῖαιparticiple.pl.pf.act.fem.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μητρίnoun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") συγγραφαὶnoun.pl.fem.nom of συγγραφή ("written contract") πᾶσαιindefinite.pl.fem.nom of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") συγγραφαὶnoun.pl.fem.nom of συγγραφή ("written contract") πᾶσαιindefinite.pl.fem.nom of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") συναλλάγματαnoun.pl.neut.nom of συνάλλαγμα ("contract") πάνταindefinite.pl.neut.nom of πᾶς ("all") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") περιγείνεταίverb.3.sg.pres.ind.mid of περιγίγνομαι ("to be superior to, to survive") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") δίκαιονadjective.sg.neut.nom.pos of δίκαιος ("just, righteous") ⸺NA of _ (no translation available)
8 ἀπʼpreposition ἀπό ("from") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δέcoordinator of δέ ("but") τίςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὅρκοςnoun.sg.masc.nom of ὅρκος ("oath") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐπίδειξιςnoun.sg.fem.nom of ἐπίδειξις ("showing forth, making known") προβληθῆιverb.3.sg.aor.subj.pass of προβάλλω ("propose") ὥστεconjunction ὥστε ("so that") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") συντελέσασθαιinfinitive.aor.mid of συντελέω ("bring to an end, accomplish") περὶpreposition περί ("about") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ποιήσωverb.1.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do").punctuation (not present in the original) ἐπικελεύειverb.3.sg.pres.ind.act of ἐπικελεύω ("exhort, encourage, cheer on") γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") ἱέρειαnoun.sg.fem.nom of ἱέρεια ("priestess") ΣούχουDivine element: Σοῦχος Τομσάειςnom, person's name, reference to Tomsais (TM Per 255067) ἐμνίθουnoun.sg.masc.gen of ἐμνίθης (no translation available) Χαιρήμονοςgen, father's name, reference to Chairemon (TM Per 313015) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ταμεσθασύτμιοςgen, mother's name, reference to Tamestasytmis (TM Per 313016) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") λέγουσαparticiple.sg.pres.act.fem.nom of λέγω ("say")
9 γράφεινinfinitive.pres.act of γράφω ("write") καὶcoordinator of καί ("and") ποιεῖνinfinitive.pres.act of ποιέω ("make, do") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προγεγραμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") πέπεισμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of πείθω ("persuade").punctuation (not present in the original)
10 ____NA of _ (no translation available) ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy") χαραγμοῦnoun.sg.masc.gen of χαραγμός ("incision, notch") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπογραφῆςnoun.sg.fem.gen of ὑπογραφή ("written subscription") Ἑλληνικοῖςreference to Ἑλληνικός (TM Geo 762: Greece) γράμμασιnoun.pl.neut.dat of γράμμα ("what is written, letter") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ὑπόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") μαnumeral μα ("by") Καίσαρος Ἁθὺρ κδnumeral κδ (24) ἀναγέγραπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ἀναγράφω ("register") ἐνpreposition ἐν ("in") Ψινάχειreference to Ψιναχις (TM Geo 1984: 00b - Psinachis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θεμίστουreference to ἡ Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") πρᾶσιςnoun.sg.fem.nom of πρᾶσις ("sale") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποστασίουnoun.sg.neut.gen of ἀποστάσιον ("contract of cession (demotic)") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") προνησίουnoun.sg.neut.gen of προνήσιον ("veranda") καὶcoordinator of καί ("and") αἰθρίουnoun.sg.neut.gen of αἴθριον ("courtyard") καὶcoordinator of καί ("and") τόπωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place")
11 ψιλῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") συνκυρόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of συγκυρέω ("belong to") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Σοκνοπαίουreference to ἡ Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσῳreference to ἡ Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἡρακλείδουreference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ποιεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ποιέω ("make, do") Χαιρήμωνnom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 255063) Ἡρώιδουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 313014) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θασεῖτοςgen, mother's name, reference to Thasis (TM Per 313017) προφήτηςnoun.sg.masc.nom of προφήτης ("prophet (priestly title)") Σαταβοῦτιdat, person's name, reference to Satabous (TM Per 62087) Ἑργέωςgen, father's name, reference to Herieus (TM Per 72189) νεωτέρουadjective.sg.masc.gen.pos of νέος ("young, new") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Σαταβοῦτοςgen, mother's name, reference to Satabous (TM Per 72676).punctuation (not present in the original) εὐδοκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of εὐδοκέω ("approve") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
12 Χαιρήμονοςgen, person's name, reference to Chairemon (TM Per 255063) γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") Τομσάειςnom, person's name, reference to Tomsais (TM Per 255067) Χαιρήμονοςgen, person's name, reference to Chairemon (TM Per 255063) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ταμεσθασύτμιοςgen, mother's name, reference to Tamestasytmis (TM Per 313016).punctuation (not present in the original)
13 ____NA of _ (no translation available) Χαιρήμωνnom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 255063) Ἡρώιδουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 313014) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θασεῖτοςgen, mother's name, reference to Thasis (TM Per 313017) προφήτηςnoun.sg.masc.nom of προφήτης ("prophet (priestly title)") καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") Τομσάειςnom, person's name, reference to Tomsais (TM Per 255067) Χαιρήμονοςgen, father's name, reference to Chairemon (TM Per 313015) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ταμεσθασύτμιοςgen, mother's name, reference to Tamestasytmis (TM Per 313016) ὁμολογοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Χαιρήμωνnom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 255063) μὲνparticle μέν ("indeed") πεπρακέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy") Σαταβοῦτιdat, person's name, reference to Satabous (TM Per 62087) Ἑργέωςgen, father's name, reference to Herieus (TM Per 72189) νεωτέρουadjective.sg.masc.gen.pos of νέος ("young, new") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Σαταβοῦτοςgen, mother's name, reference to Satabous (TM Per 72676)
14 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπάρχουσάνparticiple.sg.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") προνήσιονnoun.sg.neut.acc of προνήσιον ("veranda") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") βορρᾶ μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") καὶcoordinator of καί ("and") αἴθριονnoun.sg.neut.acc of αἴθριον ("courtyard") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") προσόνταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of πρόσειμι ("sum; go to or towards, approach") ψιλοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπουςnoun.pl.masc.acc of τόπος ("place") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") συνκυρόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of συγκυρέω ("belong to") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Σοκνοπαίουreference to ἡ Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσωιreference to ἡ Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) ⸺NA of _ (no translation available)
15 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἡρακλείδουreference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") ὅσωνrelative.pl.neut.gen of ὅσος ("as great as") ποτʼadverb of ποτέ ("when?") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") μέτρωνnoun.pl.neut.gen of μέτρον ("measure") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") οὖσιparticiple.pl.pres.act.masc.dat of εἰμί ("to be") πᾶσιindefinite.pl.masc.dat of πᾶς ("all") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") περίμετρονadjective.sg.fem.acc.pos of περίμετρος ("circumference") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") βορρᾶ Ὥρουgen, person's name, reference to Horos (TM Per 291808) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὥρουgen, person's name, reference to Horos (TM Per 291808) οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") ῥῦμαιnoun.pl.fem.nom of ῥῦμη ("alley, street") βασιλικαὶadjective.pl.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συνκεχωρημένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of συγχωρέω ("to allow; to agree") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
16 πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πλήρουςadjective.sg.neut.gen.pos of πλήρης ("full of, in full") παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately") διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") οἴκουnoun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιώσωverb.1.sg.fut.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") πάσηιindefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") βεβαιώσειnoun.sg.fem.dat of βεβαίωσις ("confirmation, warrant") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἅπανταindefinite.sg.masc.acc of ἅπας ("all") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time"),punctuation (not present in the original) Τομσάειςnom, person's name, reference to Tomsais (TM Per 255067) δὲcoordinator of δέ ("but") εὐδοκεῖνinfinitive.pres.act of εὐδοκέω ("approve") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πράσειnoun.sg.fem.dat of πρᾶσις ("sale") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἐπελεύσασθαιinfinitive.aor.mid of ἐπελεύω (no translation available) καθότιconjunction καθότι ("as") προγέγραπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)").punctuation (not present in the original) Χαιρήμωνnom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 255063) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") participle.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
17 προγεγραμμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") προφήτηςnoun.sg.masc.nom of προφήτης ("prophet (priestly title)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀρχιστολιστὴςnoun.sg.masc.nom of ἀρχιστολιστής (no translation available) ΣούχουDivine element: Σοῦχος θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") μεγάλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great") μεγάλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") καὶcoordinator of καί ("and") εἰμὶverb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τεσσαρακοντατριῶνnumeral.pl.neut.gen of τεσσαρακοντατρεῖς (no translation available) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") μετώπῳnoun.sg.neut.dat of μέτωπον ("forehead") μέσῳadjective.sg.neut.dat.pos of μέσος ("middle") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δὲcoordinator of δέ ("but") Τομσάειςnom, person's name, reference to Tomsais (TM Per 255067) ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") μnumeral μ (40) ἄσημοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἄσημος ("without distinguishing marks").punctuation (not present in the original)
18 ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy") ὑπογραφῆςnoun.sg.fem.gen of ὑπογραφή ("written subscription") Αἰγυπτίαςreference to Αἰγύπτιος (TM Geo 49: Egypt) Ἑλληνιστὶreference to Ἑλληνιστί (TM Geo 762: Greece) μεθηρμηνευμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of μεθερμηνεύω ("translate") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δυνατόνadjective.sg.neut.acc.pos of δυνατός ("strong, able").punctuation (not present in the original) Σαταβοῦςnom, person's name, reference to Satabous (TM Per 62087) Ἑργέωςgen, father's name, reference to Herieus (TM Per 72189) νεωτέρουadjective.sg.masc.gen.pos of νέος ("young, new") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Σαταβοῦτοςgen, mother's name, reference to Satabous (TM Per 72676) ἠγόρασαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀγοράζω ("buy") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Χαιρήμονοςgen, person's name, reference to Chairemon (TM Per 255063) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἡρώιδουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 313014) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θασεῖτοςgen, mother's name, reference to Thasis (TM Per 313017) προφήτουnoun.sg.masc.gen of προφήτης ("prophet (priestly title)") ΣούχουDivine element: Σοῦχος ἐνpreposition ἐν ("in") κώμηιnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") Σούχουreference to Σοκνοπαιου ... Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Σοκνοπαίουreference to Σοκνοπαιου ... Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
19 θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") μεγάλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great") μεγάλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great") νήσῳnoun.sg.fem.dat of νῆσος ("island") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιοῖverb.3.sg.pres.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προγεγραμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)").punctuation (not present in the original)
20 ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") ἠθισμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of ἐθίζω ("accustom") ἀποστασίουnoun.sg.neut.gen of ἀποστάσιον ("contract of cession (demotic)") γεγονυῖανparticiple.sg.pf.act.fem.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.neut.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") ἡμέραιnoun.pl.fem.nom of ἡμέρα ("day") τῆιadverb of τῇ ("here") αὐτῆιdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)