TM 15260
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.54.3751
1 ὑ̣π̣ατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶ̣ν̣noun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
2 [Κ]ω̣ν̣σ̣τ̣α̣ν̣τ̣ί̣ν̣[ο]υ̣ Σ̣ε̣β̣[α]σ̣τ̣ο̣[ῦ] [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ε]numeral ε (5)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and")
3 [Λ]ι̣κ̣ι̣ν̣ί̣ο̣υ̣ Καίσαρος τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
4 Οὐαλερίῳdat, person's name, reference to Ammonianus alias Gerontios (TM Per 182751) Ἀμμωνιανῷdat, person's name, reference to Ammonianus alias Gerontios (TM Per 182751) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Γερον-
5 τίῳ διοικοῦντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of διοικέω ("administer") λογιστείανnoun.sg.fem.acc of λογιστεία ("office of") Ὀξυρυγχ(ίτου)reference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
6 π[α]ρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κοινοῦadjective.sg.neut.gen.pos of κοινός ("common, shared") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐριοπωλῶνnoun.pl.masc.gen of ἐριοπώλης ("a dealer in wool")
7 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμ(πρᾶς)adjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀξ(υρυγχιτῶν)reference to ἡ ... Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Αὐρη-gen, reference to Pekyllos (TM Per 131022)
8 λί̣ο̣υgen, reference to Pekyllos (TM Per 131022) Πεκύλλουgen, person's name, reference to Pekyllos (TM Per 131022) Στεφάνουgen, father's name, reference to Stephanos (TM Per 131023).punctuation (not present in the original) ἀκολού-adverb of ἀκόλουθος (""conforming, following; accordingly (adverb)"")
9 θω̣ς̣adverb of ἀκόλουθος (""conforming, following; accordingly (adverb)"") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") κελευσθεῖσινparticiple.pl.aor.pass.neut.dat of κελεύω ("order, urge") ἰδίῳadjective.sg.neut.dat.pos of ἴδιος ("one's own") τιμή-noun.sg.neut.dat of τίμημα (""payment, priuce"")
10 ματιnoun.sg.neut.dat of τίμημα (""payment, priuce"") προσφωνῶverb.1.sg.pres.ind.act of προσφωνέω ("call or speak to") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") ἐν-participle.sg.pf.mid.fem.acc of ἐγγράφω (""make incisions into"")
11 γεγραμμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of ἐγγράφω (""make incisions into"") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ὧ̣[ν]relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χ̣ιρί-asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρίζω: verb.1.sg.pres.ind.act of χειρίζω (""handle"")
12 ζω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρίζω: verb.1.sg.pres.ind.act of χειρίζω (""handle"") ὠνίωνadjective.pl.neut.gen.pos of ὤνιος ("for sale") κ[α]ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀμνύω̣verb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") θε̣ῖ[ο](ν)adjective.sg.masc.acc.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 ὅρκονnoun.sg.masc.acc of ὅρκος ("oath") μηδὲ̣[ν]indefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δ]ι̣εψεῦσθαιinfinitive.pf.mid of διαψεύδω ("deceive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
14 ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
15 ἐρίουnoun.sg.neut.gen of ἔριον ("wool") λευκοῦadjective.sg.masc.gen.pos of λευκός ("white") ἐντ(οπίου)adjective.sg.fem.gen.pos of ἐντόπιος ("local, native")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λί(τρας)noun.sg.fem.gen of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (δηνάρια)noun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρνnumeral ρν (150).punctuation (not present in the original)
16 ἰδιοχρώμω̣νadjective.pl.masc.gen.pos of ἰδιόχρωμος (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other")
17 χρωμάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῶμα ("skin") λί(τρας)noun.pl.fem.acc of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (δηνάρια)noun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρο̣εnumeral ροε (175)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
18 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προκ(ειμένης)participle.sg.pf.mid.fem.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original)
19 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Pekyllos (TM Per 131022) Πεκύλλοςnom, person's name, reference to Pekyllos (TM Per 131022) ἐπι-verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
20 δέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") προσφωνῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of προσφωνέω ("call or speak to")
21 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκ(ειται)verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)