TM 15260
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.54.3751
1 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")2 Κωνσταντίνου Σεβαστοῦ τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") εnumeral ε (5) καὶcoordinator of καί ("and")
3 Λικινίου Καίσαρος τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
4 Οὐαλερίῳdat, person's name, reference to Ammonianus alias Gerontios (TM Per 182751) Ἀμμωνιανῷdat, person's name, reference to Ammonianus alias Gerontios (TM Per 182751) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
5 Γεροντίῳ διοικοῦντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of διοικέω ("administer") λογιστείανnoun.sg.fem.acc of λογιστεία ("office of") Ὀξυρυγχίτουreference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
6 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κοινοῦadjective.sg.neut.gen.pos of κοινός ("common, shared") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐριοπωλῶνnoun.pl.masc.gen of ἐριοπώλης ("a dealer in wool")
7 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμπρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous") Ὀξυρυγχιτῶνreference to ἡ ... Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") gen, reference to Pekyllos (TM Per 131022)
8 Αὐρηλίουgen, reference to Pekyllos (TM Per 131022) Πεκύλλουgen, person's name, reference to Pekyllos (TM Per 131022) Στεφάνουgen, father's name, reference to Stephanos (TM Per 131023).punctuation (not present in the original) adverb of ἀκόλουθος (""conforming, following; accordingly (adverb)"")
9 ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος (""conforming, following; accordingly (adverb)"") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") κελευσθεῖσινparticiple.pl.aor.pass.neut.dat of κελεύω ("order, urge") ἰδίῳadjective.sg.neut.dat.pos of ἴδιος ("one's own") noun.sg.neut.dat of τίμημα (""payment, priuce"")
10 τιμήματιnoun.sg.neut.dat of τίμημα (""payment, priuce"") προσφωνῶverb.1.sg.pres.ind.act of προσφωνέω ("call or speak to") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") participle.sg.pf.mid.fem.acc of ἐγγράφω (""make incisions into"")
11 ἐνγεγραμμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of ἐγγράφω (""make incisions into"") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") verb.1.sg.pres.ind.act of χειρίζω (""handle"")
12 χειρίζωverb.1.sg.pres.ind.act of χειρίζω (""handle"") ὠνίωνadjective.pl.neut.gen.pos of ὤνιος ("for sale") καὶcoordinator of καί ("and") ὀμνύωverb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") θεῖονadjective.sg.masc.acc.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle")
13 ὅρκονnoun.sg.masc.acc of ὅρκος ("oath") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") διεψεῦσθαιinfinitive.pf.mid of διαψεύδω ("deceive").punctuation (not present in the original)
14 ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
15 ἐρίουnoun.sg.neut.gen of ἔριον ("wool") λευκοῦadjective.sg.masc.gen.pos of λευκός ("white") ἐντοπίουadjective.sg.fem.gen.pos of ἐντόπιος ("local, native") λίτραςnoun.sg.fem.gen of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)") αnumeral α ("to be moistened") δηνάριαnoun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)") ρνnumeral ρν (150).punctuation (not present in the original)
16 ἰδιοχρώμωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἰδιόχρωμος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other")
17 χρωμάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῶμα ("skin") λίτραςnoun.pl.fem.acc of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)") αnumeral α ("to be moistened") δηνάριαnoun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)") ροεnumeral ροε (175).punctuation (not present in the original)
18 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προκειμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original)
19 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Pekyllos (TM Per 131022) Πεκύλλοςnom, person's name, reference to Pekyllos (TM Per 131022) verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
20 ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") προσφωνῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of προσφωνέω ("call or speak to")
21 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)