TM 7793
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.18.7
124 Πτολε̣μ̣α̣ῖ̣οςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 19018) Ἀσκληπιάδουgen, father's name, reference to Asklepiades (TM Per 19019) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")125 ⟦ἐ̣μίσθω̣σ̣ε̣ν̣⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καλεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of καλέω ("call, demand") \ἐμίσθωσ[εν]/verb.3.sg.aor.ind.act of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line Ἰ̣ωναθ̣ᾶ̣ι̣dat, person's name, reference to Ionathas (TM Per 17896)
3 Ἰ̣ω̣ν̣α̣θ̣ο̣ῦ̣gen, father's name, reference to Ionathas (TM Per 17897) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ̣π̣ο̣λ̣λ̣ω̣ν̣ί̣ω̣ι̣dat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 17898) Φ̣ι̣λ̣ί̣π̣π̣ο̣υ̣gen, father's name, reference to Philippos (TM Per 17899) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two") Ἰου-reference to Ἰουδαῖος (TM Geo 936: Palestina - Iudaea)
4 δαίοιςreference to Ἰουδαῖος (TM Geo 936: Palestina - Iudaea) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑπάρχονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
5 ἀμπελῶναnoun.sg.masc.acc of ἀμπελών ("vineyard") π̣ερὶ̣preposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τ̣ε̣π̣τ̣ῦ̣νι̣νreference to Τεπτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) ε̣ἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣ν̣ιαυτὸνnoun.sg.masc.acc of ἐνιαυτός ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
6 μ̣η̣ν̣ὸ̣ς̣noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀρτεμισίου τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ιϛnumeral ιϛ (16) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φ̣ό̣ρ̣ο̣υ̣noun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣α̣κ̣το̣ῦ̣adjective.sg.masc.gen.pos of τακτός ("ordered, prescribed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ο̣ἴ̣ν̣ο̣υ̣noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ε̣τ̣ρ̣η̣τ̣ῶ̣ν̣adjective.pl.masc.gen.pos of μετρητός ("measurer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ̣ρ̣σ̣ι̣ν̣ο̣ι̣κ̣ῶ̣ν̣ ὀγδοήκονταnumeral ὀγδοήκοντα ("eighty")
8 π̣έ̣ν̣τ̣ε̣numeral πέντε ("five")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) τ̣ὰ̣article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ι̣ν̣ό̣μ̣ε̣ν̣α̣participle.pl.pres.mid.neut.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βασιλικὸνnoun.sg.neut.acc of βασιλικόν ("fisc")
9 π̣ά̣ν̣τ̣α̣indefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣α̣σ̣σ̣έ̣σ̣θ̣ω̣verb.3.sg.pres.imp.mid of τάσσω ("appoint, order")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣τ̣ο̣λ̣ε̣μ̣α̣ῖ̣ο̣[ς]nom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 19018) [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀπο]δ̣ότω-verb.3.pl.aor.imp.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
10 σ̣α̣ν̣verb.3.pl.aor.imp.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"") δ̣ὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἰ̣ω̣ν̣α̣θ̣ᾶ̣ς̣nom, person's name, reference to Ionathas (TM Per 17896) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ̣π̣ο̣λ̣λ̣ώ̣ν̣ι̣ο̣ς̣ Π̣τολεμαίωιdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 19018)
11 ἐ̣κ̣preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀμπελῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ὀγ̣δοήκονταnumeral ὀγδοήκοντα ("eighty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only <πέντε>numeral πέντε ("five")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor μετρη-noun.pl.masc.acc of μετρητής (""container, jar (measure)"")
12 τ̣ὰ̣ς̣noun.pl.masc.acc of μετρητής (""container, jar (measure)"") τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Αἰγυπτίωνreference to Αἰγύπτιος (TM Geo 49: Egypt) Μεσορὴ
13 κέ̣ρ̣α̣μ̣ο̣ν̣noun.sg.masc.acc of κέραμος ("seller of pottery")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") χορηγοῦντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of χορηγέω ("supply, furnish").punctuation (not present in the original) κ̣α̣τεργαζέσ-verb.3.pl.pres.imp.mid of κατεργάζομαι (""effect by labour"")
14 θ̣[ω]σ̣α̣ν̣verb.3.pl.pres.imp.mid of κατεργάζομαι (""effect by labour"") Ἰ̣ω̣ν̣α̣θ̣ᾶ̣ς̣nom, person's name, reference to Ionathas (TM Per 17896) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλώνιος τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀμπελῶ-noun.sg.masc.acc of ἀμπελών (""vineyard"")
15 ναnoun.sg.masc.acc of ἀμπελών (""vineyard"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐφέτειαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐφέτειος ("of one year's standing") ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work").punctuation (not present in the original) ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") δὲcoordinator of δέ ("but") Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 19018)
16 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἰω̣ναθοῦgen, person's name, reference to Ionathas (TM Per 17896) καὶcoordinator of καί ("and") \Ἀ/πολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 17898) χ̣αλκοῦadjective.sg.masc.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
17 τ̣ετρακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι ("four hundred")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἀποδότωverb.3.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ληνοῦnoun.sg.fem.gen of ληνός ("fermentation vat")
18 τ̣ο̣ῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τ̣ο̣ῦ̣demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔ̣τ̣ο̣υ̣ς̣noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) συγγραφοφύλαξnoun.sg.masc.nom of συγγραφοφύλαξ ("keeper of bonds or contracts") Φ̣ι̣λ̣ό̣πα-nom, reference to Philopatros (TM Per 18010)
19 τροςnom, reference to Philopatros (TM Per 18010) Τηροῦς̣gen, father's name, reference to Teres (TM Per 18011) Ἰουδαῖοςreference to Ἰουδαῖος (TM Geo 936: Palestina - Iudaea) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆς̣noun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
20 ἦ̣ν̣verb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 19018) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λδnumeral λδ (34) εὐμεγέ[θης]adjective.pl.masc.nom.pos of εὐμεγέθης ("of good size, large")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
144 [...........]NA of _ (no translation available) [ο]ὐ̣λ̣ὴ̣noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣α̣[ρʼ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὀ]φ̣[ρῦ]νnoun.sg.fem.acc of ὀφρύς ("eyebrow")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεξ̣[ιάν]adjective.sg.fem.acc.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
145 [Ἰωναθᾶς]nom, person's name, reference to Ionathas (TM Per 17896) [ὡς]conjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(ἐτῶν)]noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.........]NA of _ (no translation available) [μέσ]ο̣ς̣adjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only με̣λ[ί]χ̣ρ̣ω̣[ς]noun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
146 [.]NA of _ (no translation available)
147 [Ἀπολλώνιος]nom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 17898) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λ̣ηnumeral λη (38)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle") μελίχρ̣ω̣ς̣noun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...][---]NA of _ (no translation available)
148 [οὐλὴ]noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [....]NA of _ (no translation available)
149 [Φιλό]πατρ̣ο̣[ς]nom, person's name, reference to Philopatros (TM Per 18010) ὡ̣ς̣conjunction ὡς ("so (that), like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ν̣γ̣numeral νγ (53)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) μελίχρωςnoun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion") [μακρο]π̣ρ̣(όσωπος)adjective.sg.fem.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
150 [οὐ]λὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δ[.]NA of _ (no translation available) ἀναφάλανθοςnoun.sg.masc.nom of ἀναφάλανθος ("with bald forehead").punctuation (not present in the original)
151 [ἐγρ]ά̣φηverb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) Ἀ̣ρ̣τ̣ε̣μ̣ι̣σίου.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)