TM 16051
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.brux.1.14
1 ργnumeral ργ (103) Ἀπίωνιdat, person's name, reference to Apion (TM Per 259319) βασιλ(ικῷ)adjective.sg.masc.dat.pos of βασιλικός ("royal")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γρα(μματεῖ)noun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Προσωπ(είτου)reference to Προσωπείτης (TM Geo 3081: L04 - Prosopites)
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Τατιθοήουςgen, person's name, reference to Tatithoes (TM Per 259373) Πε-gen, reference to Petepnoutis (TM Per 315495)
3 τεφνούθ(ιος)gen, reference to Petepnoutis (TM Per 315495) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
4 Θελβόνθονreference to Θελβονθον Σιφθα (TM Geo 3082: L04 - Thelbonthon Siphtha) Σίφθαreference to Θελβονθον Σιφθα (TM Geo 3082: L04 - Thelbonthon Siphtha).punctuation (not present in the original)
5 ἀπογρά(φομαι)verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Καλου-gen, reference to Statianus (TM Per 132411)
6 εισίουgen, reference to Statianus (TM Per 132411) Στατιανοῦgen, person's name, reference to Statianus (TM Per 132411) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λαμπ(ροτάτου)adjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 ἡγεμόνοςnoun.sg.masc.gen of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti") προστεταγμ(ένα)participle.pl.pf.mid.neut.acc of προστάσσω ("order")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀγαθοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of ἀγαθός ("good") γει-participle.sg.pres.mid.fem.acc of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
9 νομένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") οἰκ(ίαν)noun.sg.fem.acc of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπογρα(φὴν)noun.sg.fem.acc of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπάρχονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
11 ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") οἰκ(ίαν)noun.sg.fem.acc of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 καὶcoordinator of καί ("and") ψιλ(οὺς)adjective.pl.masc.acc.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τό(πους)noun.pl.masc.acc of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁρτύσιοςgen, person's name, reference to Hartysis (TM Per 259378) Πε-gen, reference to Petepnoutis (TM Per 315496)
13 τεφνούθ(ιος)gen, reference to Petepnoutis (TM Per 315496) νυνεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νυνὶ: adverb of νυνί ("now") Τα-gen, reference to Tatithoes (TM Per 259373)
14 τιθοήουςgen, reference to Tatithoes (TM Per 259373) Πετεφνούθ(ιος)gen, father's name, reference to Petepnoutis (TM Per 315495)
15 ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
16 Τατιθοῆςnom, person's name, reference to Tatithoes (TM Per 259373) Πετεφνού-gen, reference to Petepnoutis (TM Per 315495)
17 θιοςgen, reference to Petepnoutis (TM Per 315495) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταερτύσιοςgen, mother's name, reference to Taartysis (TM Per 315490)
18 Ἁρφβίχιοςgen, person's name, reference to Harpbekis (TM Per 315491) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver"),punctuation (not present in the original)
19 Θερμοῦθιςnom, person's name, reference to Thermouthis (TM Per 259374) Πνεφερ(ῶτος)gen, father's name, reference to Pnepheros (TM Per 315492)
20 Πνεφερ(ῶτος)gen, grandfather's name, reference to Pnepheros (TM Per 315493) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") θυγάτηρnoun.sg.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
21 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14) Αὐτοκράτορος
22 Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου
23 Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ
24 Ἀρμενιακοῦ Μηδικοῦ
25 Παρθικοῦ Γερμανιακοῦ*
26 Μεγίστου,punctuation (not present in the original) Ἐπεὶφ κεnumeral κε (25).punctuation (not present in the original) ΤατιθοηουςΠετεφνού-nom, reference to Tatithoes (TM Per 259373)
28 θιος*nom, reference to Tatithoes (TM Per 259373) ἀπογράπομεὡς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπογράφομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register") πρόκε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόκειται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
29 τε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόκειται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"").punctuation (not present in the original) Διδυμᾶςnom, person's name, reference to Didymas (TM Per 259321) Ψεναμούνιο(ς)gen, father's name, reference to Psenamounis (TM Per 315445)
30 ἔ̣γράψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῆς: demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μὴadverb of μή ("not") εἰτυ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδυίας: participle.sg.pf.act.fem.gen of οἶδα ("know")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γρ-noun.pl.neut.nom of γράμμα (""what is written, letter"")
31 άμματαnoun.pl.neut.nom of γράμμα (""what is written, letter"").punctuation (not present in the original)
32 διʼpreposition διά ("through, because of") Ἁρποκ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σε(λίδος)noun.sg.fem.gen of σελίς ("column of writing")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μβnumeral μβ (42).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)